By Kathleen Aalderink, MBA '21
Kathleen Aalderink,MBA'21
On my first day of Michigan Ross Evening MBA orientation, I kissed my two-week baby goodbye, dropped my two older children off at school, and squeezed myself into normal pants for the first time in nine months. I was confident that my parents thought I was crazy.
在我参加密歇根罗斯晚间MBA培训的第一天,我与两周大的孩子吻别,把两个大一点的孩子送到学校,九个月来第一次把自己塞进普通的裤子里。我相信我父母认为我疯了。
在线咨询
How could I possibly start an MBA, work a full-time job, and take care of three young children, one of which was two weeks old? Their disbelief made me slightly unsure if I could handle what I signed up for — on top of my busy schedule, my husband was also working full time an hour away, and in the last year of his Weekend MBA.
我怎么可能开始攻读MBA,做全职工作,照顾三个年幼的孩子,其中一个只有两周大?他们的不信任让我有点不确定我是否能处理好我报名的事情——除了我的繁忙日程之外,我丈夫还在一个小时以外的地方全职工作,在他周末攻读MBA的最后一年。
I was also suffering from “imposters syndrome.” Did I really belong at Ross, a top MBA program, filled with the best and brightest? Would I be able to keep up with my engineering classmates? My classmates worked in amazing high-profile jobs and had incredible stories about working with the rich and famous. They had all accomplished so much, and were incredibly intelligent and driven to succeed.
我也患上了“冒名顶替综合症”,我真的属于罗斯吗?罗斯是一个MBA课程,里面充满了最优秀和最聪明的学生?我能跟上我的工科同学吗?我的同学从事着令人惊叹的高调工作,也有过与富人和名人共事的不可思议的故事。他们都完成了这么多,而且非常聪明,而且有成功的动力。
在线咨询
After not only making it through my first year in the program, but thriving, I can tell you that Ross is a community of students, faculty, and administrators that care and push you to succeed. The evening program offers the perfect blend of flexibility while still holding students to the rigorous curriculum and standards that Ross MBAs are known for.
在经历了我在这个项目上的第一年,而且蒸蒸日上之后,我可以告诉你,罗斯是一个由学生、教师和管理者组成的社区,他们关心并推动你取得成功。晚间课程提供了灵活性的完美结合,同时仍让学生们掌握了罗斯MBA们所熟知的严格课程和标准。
In my cohort alone we’ve celebrated the birth of eight babies, at least five engagements and marriages, and countless job promotions, or transfers. Life happens. There is no perfect time to get an MBA. It is hard, stressful, and exhausting, yet at the same time, I am amazed at how much I have learned and accomplished. I have a network of friends for life. They have challenged me and supported me through every step in the program. We all joke about the “imposters syndrome” feelings we had in the beginning. It is funny to look back on how I felt insecure prior to the program, and how my network of friends never once made me feel like I don’t belong, but instead showed me my value and how I was special.
仅在我的同龄人中,我们就庆祝了八个孩子的出生,至少五次婚约,无数次的升职或调职。生活就是这样。现在没有获得MBA学位的最佳时机。这很难,压力很大,而且让人精疲力尽,但同时,我也很惊讶自己学到了多少东西,取得了多少成就。我有一个终生的朋友网络。他们向我挑战,支持我完成计划的每一步。我们都在开玩笑说我们一开始就有“冒名顶替综合症”的感觉。回顾我在节目开始前的不安全感,以及我的朋友关系网从来没有让我觉得自己不属于别人,而是让我看到了自己的价值和我是多么的特别,这是很有趣的。
在线咨询
Ross is more than a business school. It is a community that extends past labels of full-time, part-time, evening, or alumni. We are a team that supports each other and tries to help everyone on their unique path to success.
罗斯不仅仅是一所商学院。它是一个超越了全职、兼职、晚间或校友标签的社区。我们是一个互相支持的团队,努力帮助每个人走上成功的独特道路。
It is okay if you don’t know where you want to specialize, or what industry you want to end up in. The students, faculty, and alumni will mentor and guide you. The curriculum will shape you and give you the tools you need to succeed. The action-based learning classes, challenges, and projects will help give you a taste of what opportunities are out there. The recruiting and networking opportunities are endless. Every perspective and background is valued, and each path is uniquely tailored to your interests and goals. There will never be a perfect time to start your MBA, but there is a perfect program, with a community of people waiting to push you to succeed.
如果你不知道你想在哪里专攻,或者你想进入哪个行业,那就没关系了。学生、教师和校友将指导你。课程将塑造你,给你成功所需的工具。基于行动的学习课程、挑战和项目将有助于让您体验哪些机会是存在的。招聘和社交的机会是无穷的。每一个视角和背景都是有价值的,每一条道路都是为你的兴趣和目标量身定做的。开始攻读MBA永远不会是一个完美的时机,但有一个完美的计划,有一群人等着推动你成功。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位
