今天我们要给你们安利的是每个女生都无法抗拒的专业——博洛尼亚大学的Advanced Cosmetic Sciences 高级化妆品科学专业。>>在线咨询即可免费获得留学白皮书
高级化妆品科学(ACS)属于博洛尼亚大学科学系,为两年制研究生专业英语授课,校区在rimini。
课程设置
从课程设置上可以看出,学习的内容主要包括了化妆品配方、成分和分析研究,化妆品的微生物学、功能学和毒理学控制等方面的知识。充分适应现在市场的要求,毕竟化妆品的成分是否安全是很多人在选择化妆品时都比较注重的环节。
这个专业其实特别适合本科是化学、制药等类似专业的同学,如果本科学的不是这两类专业,但是本科课程有很多化学和生物方面的课程也可以尝试申请。
就业形势
化妆品行业在全球经济领域里都属于非常活跃的行业,发展迅速,且需求只升不降。尤其是近几年,国内各大国货化妆品牌的崛起,更是急需这方面的人才。
博大高级化妆品科学这个专业毕业之后,可以进化妆品公司从事化妆品设计、生产、分析和鉴定等方面的工作,还可以做通过自媒体平台做测评人。所以,学习高级化妆品专业的同学不用担心就业问题!既能进公司做产品研发,也能自己做自媒体测评人。
如何申请
博大的英语授课全部都可以网申,所以此高级化妆品专业也是可以提前进行网申,提前拿到offer的!
网申步骤
1、递交网申材料
- 护照
- 学士学位证
- 成绩单+课程描述
- 个人简历
- 英语B2证书
- 其他资质或经历证明材料
2公布网申结果(直接录取or需要面试)
(PS:面试考察的主要内容包括以下几个方面,无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、生物化学)
3公布最终通过者名单
申请意大利的研究生都是要看课程匹配度的,如果是想申请博大的高级化妆品科学这个专业的话,本科最好是化学科学与技术,制药科学与技术,制药和工业制药等专业。若本科非以上几个专业,则至少需要在以上专业内占到60个学分。
最后给大家附上关于化妆品的一些专业词汇,毕竟对于女生来说,这些词汇一定会用到:
专业词汇
保养品:il prodotto di bellezza
洗面奶:latte detergente
凝胶状:gel detergente
泡沫状:detergente in schiuma
肥皂:sapone per viso
乳液:lozione,la lozione per il corpo
身体乳液 la lozione per il corpo
化妆水:tonico,la lozione
精华素:serum,essence
精华液:siero
防晒霜:crema protettiva
面膜: maschera , maschera per viso
眼膜:maschera contorno occhi
爽肤水: tonico viso , lozione detergente e struccante
紧肤水:tonico viso astrigente
柔肤水:lozione addolcente
霜:crema
日霜:crema da giorno
晚霜:crema da notte
眼霜: crema contorno occhi,crema per gli occhi
凝胶状:gel contorno occhi
润肤霜(身体): crema idratante corpo
护手霜: crema mani
隔离霜:crema protettiva,la crema ricovera
面霜:crema di viso,lozione,gel
卸妆油:olio levatrucco,l'olio struccante
卸眼妆水: struccante occhi ,struccatore dei occhi
卸妆乳:latte struccante viso
精油:olio esistenziale
唇膏:balsamo per labbra
粉饼:la cipria ,fondotinta compatta
散粉:cipria n polvere
定妆粉饼:cipria compatta
蜜粉:il polvere fondazione
粉底液:il fondazione ,fondotinta
粉底霜:crema di fondotinta
粉底液:fondotinta fluida
遮瑕膏: correttore
遮瑕笔:correttore illuminante
眉笔:matita per sopracciglia
染眉膏:crema sopracciglio
……
点击查看更多>>欧洲留学专业指导
欧亚部顾问老师精选文章推荐:
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多出国,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)