对于准备去法国念书的留学党们来说,除了语言考试之外,最头疼的就是租房了吧。突然要独自生活,是不是想想还有点小刺激呢?可是对于没有太多生活经验的大家来说,如何能在租到满意的房子的同时,避免上当受骗呢,下面小编就给大家总结一些租房的小秘诀吧~
找房源
在找房之前,一点要先在网上了解一下你所在的城市规划,找到一个好的地段就是成功的一半了。地段不光决定了房租价格,还决定了你的生活安全度舒适度,外出的便利度,当然还有和小哥哥小姐姐偶遇的几率啦!
作为全法的两个城市之一的巴黎(第二个城市就是“其他城市”),我就用它给大家举个例吧:
巴黎分20个区,其中:
1、2、4、5、6、7、8、9、12、14、15、16等区安全指数较高,移民较少,有法国传统特色。
3、10、11区有华人聚居区,生活较为方便。
13区是著名的华人区,会给人一种置身国内的感觉。在线咨询
17、18、19、20区治安条件就比较差了,但是这些地方也有旅游景点和休闲的好去处,比如蒙马特高地, Stalingrad附近的小塞纳河。所以大家选房时还是一定要亲自实地参观,不论中介说的有多少,眼见为真哦。
看房子
看房应该带什么?因为房东选房客会首选有工作和担保的,最好看房的当天就带上所有的证明材料和个人资料,再带上费用随时准备交费。
注意以下几项:
环境,基本的设施是否完善,交通是否便利。
进入房间第一件事就是要闻,看是否有潮味霉味,通风情况是否良好。
要弄清楚房屋朝向,注意采光和供暖条件。
查看家具和各种配置。
如果对房子觉得满意,接下来就要和房东商量租金、押金、保险、担保等一系列的事情了。
下面是和房东沟通租金时候要确认清楚的问题:
是否需要缴纳押金。
问清房租是包含水电网费和暖气费。一般房屋出租都是房租+杂费或是房租包杂费(charge compris)。
签合同
谈妥了租金、押金、保险和担保,就可以签署租房合同了。
在法国办事,一份有效是书面文件是必须的,所以一定要慎重对待。一般需要提供有效签证复印件,入学通知书复印件等材料,签署一式两份的合同书。
签好合同后最重要的一步就是做L’état des lieux!
L'état des lieux其实就是你和房东一起对于房屋状况,设施状况做登记,以免在退房的时候产生纠纷,所以一定不能马虎,如实登记哦!
相关法语
为了方便大家租房,就把租房子可能会用到的实用法语放在最后这里啦!
Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。
Maison à louer. 此屋出租。
Il y a une salle de bains dans la chambre? 房间里有浴室吗?
Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?
Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?
Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?
Pourriez-vous me faire une réduction ? 能优惠一些吗?
Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?
Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。
chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间
chambre avec salle de bains 带浴室的房间
chambre spacieuse 宽敞的房间
chambre bien meublée 家具布置齐全的房间
chambre insonorisée 隔音房间
chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间
chambre bien aérée 通风良好的房间
Cette chambre me plaît beaucoup. 这个房间正合我意。
Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。
Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。
Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。
Il y a une panne d’électricité. 停电了。
Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?
régler la note 结帐
Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月租是多少?
Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffages électricité compris. 每月房租100欧元,包括取暖费和电费。
Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。
Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租这房间。
Le transport est bien pratique. 交通很便利。
La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。
Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。
Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。
Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?
Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。
Voilà qui est fait. 填好了。在线咨询
【免费在线服务】
如有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学专家为您解答。
如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑?
欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。