寒假到啦,是不是很久都没有看韩语阅读材料啦? 立即咨询>>
今天为你精心准备了关于食品健康与减重的的中韩双语新闻稿,快来读一读~
·新闻标题
“맛있는데 살 빼는데도 좋다!” 곁에두고 먹으면 좋은 식품들——단백질, 섬유질 풍부해 포만감 지속시키고 식욕 억제
" 既好吃还能减肥!" 可以放在身边随时吃的美食好物——富含蛋白质、纤维质,维持饱腹感,抑制食欲
·新闻正文
다이어트에 도움이 되는 맛있는 식품? 이런 음식이 있다면 너무 좋아서 믿기 힘들 것이다. 사실 체중 감량은 수학이다. 소모하는 칼로리보다 적은 칼로리를 섭취해야 한다.
有助于减肥的美味食品?因为如果真的有这样的食物那就太好了,所以真的很难相信。其实减重可以理解为是数学。需要摄取比消耗的热量少的卡路里。
전문가들은 "특정 음식은 포만감을 더 오래 느끼게 하고 식욕을 억제하기 때문에 체중 감량에 도움이 될 수 있다"고 말한다. 일부 식품은 신진대사를 촉진하기도 한다. 이와 관련해 미국 건강·의료 매체 '웹 엠디(WebMD)'가 소개한 맛도 있고 체중 감량에도 도움이 되는 식품을 정리했다.
专家表示:"特定食物可以使饱腹感更持久,抑制食欲,因此有助于减肥。" 有些食品还会促进新陈代谢。与此相关, 本文整理了美国健康、医疗媒体"WebMD"介绍的既美味又有助于减肥的食品。
콩류:저렴하고 포만감이 있으며 맛도 좋다. 콩류는 단백질의 공급원이다. 또한 섬유질이 풍부하고 소화가 느리게 된다. 즉, 포만감을 더 오래 지속시켜 더 많이 먹지 못하게 할 수 있다.立即咨询>>
豆类:价格低廉,饱腹感好,味道也很好。豆类是蛋白质的来源。此外,纤维含量丰富,消化缓慢。也就是说,饱腹感会持续更长时间,不会吃更多。
수프:수프 한 컵으로 식사를 시작하면 결국 덜 먹게 될 수 있다. 수프 1인분은 100~150칼로리를 유지하고 크림이나 버터 덩어리는 넣지 않아야 한다.
汤:如果用一杯汤开始用餐,最终会少吃。1份汤保持100~150卡热量,不得加入奶油或黄油块。
다크 초콜릿:밀크 초콜릿 대신 다크 초콜릿을 선택하라. 한 연구에서 다크 초콜릿을 즐겨 먹는 사람들은 밀크 초콜릿을 먹는 사람들보다 몇 시간 후에 피자를 15% 덜 먹는 것으로 나타났다.
黑巧克力:选择黑巧克力代替牛奶巧克力。一项研究发现,喜欢吃黑巧克力的人在几个小时后比吃牛奶巧克力的人少吃15%的披萨。
채소 퓌레=익힌 뒤 으깨어 부드럽고 걸쭉하게 만든 채소다. 이런 채소 퓌레는 식단에 더 많은 채소를 추가하고 섭취하는 칼로리를 줄이는 데 좋다.
蔬菜泥: 是煮熟后捣碎变得柔软浓稠的蔬菜泥。这种蔬菜泥有利于在饮食中添加更多的蔬菜,减少摄取的热量。
연구에 따르면 치즈버거에 콜리플라워와 호박 퓌레를 넣었더니 풍미가 향상돼 사람들이 좋아했고, 이 버거를 택한 사람들은 200~350칼로리를 덜 먹는 것으로 나타났다.
研究表明,在芝士汉堡中加入花椰菜和南瓜果泥,风味得到改善,深受人们的喜爱,选择这个汉堡的人摄入的热量较少,大概在200~350卡路里之间。
베리류 첨가한 요거트=단백질이 풍부한 아침 식사는 하루 종일 간식을 먹고 싶은 유혹을 떨치는 데 도움이 된다. 비만한 젊은 여성을 대상으로 한 연구에서 35g의 단백질이 든 아침 식사로 하루를 시작한 사람들은 즉시 포만감을 느끼는 것으로 나타났다.
添加浆果类的酸奶:富含蛋白质的早餐有助于摆脱整天想吃零食的诱惑。以肥胖的年轻女性为对象的研究结果显示,以含有35克蛋白质的早餐开始一天的人立即感到饱腹感。
고단백 아침식사의 효과는 저녁까지 지속됐는데 아침식사로 시리얼을 먹은 여성들보다 하루 종일 기름지고 단 음식을 덜 먹는 것으로 밝혀졌다. 단백질 식품이라고 하면 달걀과 소시지를 떠올리는데 포화 지방을 감안할 때 변화를 줘야 한다. 이 때 좋은 것이 베리류나 견과류를 곁들인 당분이 첨가되지 않은 저지방이나 무 지방 요거트다.
据悉,高蛋白早餐的效果一直持续到晚上,与早餐吃麦片的女性相比,整天吃油腻、甜食更少。一提到蛋白质食品就会想到鸡蛋和香肠,考虑到饱和脂肪,应该做出改变。这时好的是添加了浆果类或坚果类的不添加糖分的低脂肪或无脂肪酸奶。
견과류:달리기 등의 운동을 할 때 훌륭한 간식으로 아몬드, 땅콩, 호두, 피칸 같은 견과류가 꼽힌다. 연구에 의하면 견과류를 우적우적 씹어 먹으면 식사 때 덜 먹게 되는 것으로 나타났다.立即咨询>>
坚果类:做跑步等运动时,杏仁、花生、核桃、山核桃等坚果类是好的零食。研究表明,嚼坚果的话,正餐就会吃的少。
통 사과:사과 주스나 잼이 아니라 사과를 껍질 채 먹는 게 좋다. 껍질 채 먹는 과일은 주스나 잼과 달리 식욕을 무디게 만든다. 한 가지 이유는 생과일에는 섬유질이 더 많이 들어있기 때문이다. 또한 생과일을 씹을 때 뇌에 상당한 양의 음식을 먹었다는 신호를 보낸다.
整个苹果:最好是连皮吃苹果,而不是苹果汁或果酱。吃皮的水果与果汁和果酱不同,会让人食欲减退。原因之一是新鲜水果含有更多的纤维。另外,咀嚼新鲜水果时,还会向大脑发出吃了同等数量食物的信号。
요거트:요거트는 허리둘레를 줄이는 데 일조를 한다. 미국 하버드대 연구팀이 12여만 명의 사람들을 10년 이상 추적 관찰한 결과 모든 음식 중에서 요거트는 체중 감량과 가장 밀접한 관련이 있었다.
酸奶:酸奶有助于减少腰围。美国哈佛大学研究小组对12余万人进行了10年以上的跟踪观察,发现在所有食物中,酸奶与减肥关系最为密切。
자몽:자몽은 특히 당뇨병 위험이 있는 경우 체중 감량에 도움이 될 수 있다. 미국 스크립스클리닉 연구팀에 따르면 비만한 사람들이 매 식사 전에 자몽 반개를 먹었을 때 12주 동안 체중이 평균 1.6㎏ 줄어든 것으로 나타났다. 단 특정 약물을 복용 중인 경우 자몽이나 자몽주스를 먹을 수 없으므로 약사 또는 의사에게 상담을 해야 한다.
葡萄柚:葡萄柚对减少体重特别有帮助。据美国斯克里普斯诊所研究组透露,肥胖者在每餐前吃半个西柚,12周内平均体重减少了1.6公斤。但是,如果正在服用特定药物的话,就不能喝葡萄柚或葡萄柚汁,因此需要咨询药剂师或医生。
词汇总结
xx류 xx类
단백질 蛋白质
섬유 纤维
풍부하다 丰富
포만감 饱腹感
식욕 食欲
억제하다 抑制
비만하다 肥胖
칼로리 卡路里
즉시 立刻、马上