1.     萨里大学
 
     翻译中心自1985年成立以来也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。萨里大学大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
     马上在线咨询>>>> 
 
     相关专业
     
 
     Business Interpreting in Chinese and English MA
     
 
     商务口译(中英互译)
     
 
     入学要求:英语及相关专业
     
 
     一类大学75分
     
 
     二类大学80分
     
 
     如果申请人没有相关的学历或学位证明,相关翻译的工作经验和资质可在考虑范围内。
     
 
     笔试:
     
 
     四小时的笔试(通过email)
     
 
     雅思要求:
     
 
     总分: 7.0 (IELTS minimum by component: Reading: 6.0 Writing: 6.5 Speaking: 6.5 Listening: 6.0)
     
 
     面试: 
     
 
     面试官会测试申请人是否适合接受口译的培训
     
 
     学费:
     
 
     £14,600
     
 
     课程:
     
 
    
     
      
      | Consecutive Interpreting I and II
          | Semester 1 - weekly skills training
          Semester 2 - weekly simulated interpreting jobs
          | 
 
      
      | Simultaneous Interpreting I and II
          | Semester 1 - weekly skills training
          Semester 2 - weekly simulated interpreting jobs
          | 
 
      
      | Economics/Business Translation I
          | Semester 1 - skills training with weekly assignments
          | 
 
      
      | Interpreting Studies
          | Semester 1 - overview of main principles of interpreting
          | 
 
      
      | Dissertation
          | 10,000 words
          | 
 
      
      | Internship
          | 1 week at KL Communications Ltd in 
        
         
          London
         
         with a certificate upon completion. The company is the 
        
         
          UK
         
        ’s leading Chinese interpreting service provider.
          | 
 
      
      | Optional Modules
          | ·                               Public Service Interpreting (PSI) Trends and Issues
          ·                               Interpreting and Society
          ·                               Economics/Business Translation II
          ·                               Corpora in Translation/Interpreting Practice and Research
          ·                               Research Methods in Translation Studies
          | 
 
     
   
 
     http://www.surrey.ac.uk/postgraduate/business-interpreting-chinese-and-english
     马上在线咨询>>>> 
 
     
    
      
     
 
     Translation MA
     
 
     翻译
     
 
     入学要求:英语及相关专业
     
 
     一类大学75分
     
 
     二类大学80分
     
 
     如果申请人没有相关的学历或学位证明,相关翻译的工作经验和资质可在考虑范围内。
     
 
     雅思要求:
     
 
     总分: 6.5 (IELTS minimum by component: Reading: 6.0 Writing: 7.0 Speaking: 6.0 Listening: 6.0)
     
 
     学费:
     
 
     £13,300
     
 
     课程:
     
 
    
     
      
      | 
          | Module
          | Compulsory/Optional
          | Credits
          | 
 
      
      | Semester 1
          | Translation Issues I
          | C
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Economic/Business Translation I
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Scientific/Technical Translation I
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Ab initio Language for Translation Purposes I
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Computer-Assisted Translation
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Translation of Persuasive Texts
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Translating Cultures
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Monolingual Subtitling for the Deaf/Hard of Hearing I
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Interlingual Subtitling I*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Semester 2
          | Economic/Business Translation II
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Scientific/Technical Translation II
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Ab initio Language for Translation Purposes II
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Corpora in Translation/Interpreting Practice and Research
          | C or O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Translation Issues II
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Research Methods in Translation
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Issues in Literary Translation
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Monolingual Subtitling for the Deaf/Hard of Hearing II
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | 
          | Interlingual Subtitling II*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Summer
          | Dissertation
          | C
          | 60
          | 
 
     
   
 
     * Module available according to demand
     
 
     http://www.surrey.ac.uk/postgraduate/translation、
     
 
     Translation Studies with Intercultural Communication MA
     
 
     跨文化交流翻译研究
     马上在线咨询>>>> 
 
     入学要求:英语及相关专业
     
 
     一类大学75分
     
 
     二类大学80分
     
 
     如果申请人没有相关的学历或学位证明,相关翻译的工作经验和资质可在考虑范围内。
     
 
     雅思要求:
     
 
     总分: 6.5 (IELTS minimum by component: Reading: 6.0 Writing: 7.0 Speaking: 6.0 Listening: 6.0)
     
 
     学费:
     
 
     £13,300
     
 
     课程:
     
 
    
     
      
      | 
          | Module title
          | Compulsory/Optional
          | Credits
          | 
 
      
      | Semester 1
          | Translating Cultures
          | C
          | 15
          | 
 
      
      | Translation Issues I
          | C
          | 15
          | 
 
      
      | Translation of Persuasive Texts
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Global Diversity in Language and Communication
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Economics/Business Translation I*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Scientific/technical translation I*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Ab Initio Language for Translation Purposes I
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Semester 2
          | Translation Issues II
          | C
          | 15
          | 
 
      
      | Interpersonal Communication
          | C
          | 15
          | 
 
      
      | Research Methods in Translation Studies
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Teaching Intercultural Communication
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Corpora in Translation/interpreting Practice and Research
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Issues in Literary Translation
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Economics/Business Translation II*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Scientific/technical translation II*
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Ab Initio Language for Translation Purposes II
          | O
          | 15
          | 
 
      
      | Summer
          | Dissertation
          | C
          | 60
          | 
 
     
   
 
     *Module available according to demand
     
 
     http://www.surrey.ac.uk/postgraduate/translation-studies-intercultural-communication
     
 
     2.     东英吉利大学
     
 
     东英的语言与交流研究在The Research Excellence Framework 2014年全英排名第五。跨文化交流和应用翻译研究的课程受到很多国际学生的欢迎。
     马上在线咨询>>>> 
 
     相关专业
     
 
     Applied Translation Studies MA
     
 
     应用翻译研究
     
 
     入学要求:英语及相关专业
     
 
     一类大学80分
     
 
     二类大学85分0
     
 
     如果申请人没有相关的学历或学位证明,相关翻译的工作经验和资质可在考虑范围内。
     
 
     雅思要求:
     
 
     必须是学期前的两年内获得的证书:
     
 
     总分: 6.5 (单项不低于6.0)
     
 
     学费:
     
 
     £14,200
     
 
     课程:
     
 
     In your first semester, you will take these compulsory modules:
     
 
     ·                     Translation and Theory
     
 
     ·                     Research Methods
     
 
     You will have the choice of one of these two optional modules:
     
 
     ·                     Translation in Context
     
 
     ·                     The Power of Discourse: Representation and Interaction
     
 
     In your second semester, you will take these compulsory modules:
     
 
     ·                     Technological Tools for Translators 
     
 
     ·                     Research Methods
     
 
     You also specialise further through your choice of one or two optional modules, from a range which usually includes:
     
 
     ·                     Translation Work Experience
     
 
     ·                     Translation as a Profession
     
 
     ·                     Forensic Linguistics and Translation
     
 
     ·                     Language Issues in a Global Multilingual Context 
     
 
     ·                     Intercultural Communication in Practice
     
 
     ·                     Process and Product in Translation 
     
 
     Assessment is on the basis of coursework which principally involves presentations, translations, commentaries and essays.
     
 
     https://www.uea.ac.uk/study/postgraduate/taught-degree/detail/ma-applied-translation-studies#why-choose-UEATab
     
 
     3.     莱斯特大学
     
 
     莱斯特大学的英语学院融合尖端研究和优秀的教学,学校十分注重学生的综合素质和职业发展的培养。
     马上在线咨询>>>> 
 
     相关专业
     
 
     MA English Language and Linguistics 
     
 
     英语与语言学
     
 
     入学要求:英语或英语文学相关专业
     
 
     一类大学80分
     
 
     二类大学85分
     
 
     雅思要求:
     
 
     必须是学期前的两年内获得的证书:
     
 
     总分: 6.5 (单项不低于6.0)
     
 
     学费:
     
 
     £13,500
     
 
     课程:
     
 
   Core
    
 
     ·                                 Grammar Awareness and Phonology and Pronunciation Teaching
     
 
     ·                                 Language in Society and Discourse Analysis
     
 
     ·                                 English Language and Linguistics Research Methods
     
 
     ·                                 Dissertation
     
 
   Option modules
    
 
     Will vary from year to year, but may include:
     
 
     ·                                 Narrative: Theories, Texts and Practices
     
 
     ·                                 Words and Word Meanings
     
 
     ·                                 Old English
     
 
     ·                                 World Englishes
     
 
     ·                                 Managing Knowledge: Dictionaries and Ideology
     
 
     http://www2.le.ac.uk/departments/english/postgraduate/madegrees/languageandlinguistics
     
 
     Translation Studies MA
     
 
     翻译研究
     
 
     入学要求:精通中英双语
     
 
     一类大学80分
     
 
     二类大学85分
     
 
     雅思要求:
     
 
     必须是学期前的两年内获得的证书:
     
 
     总分: 6.5 
     
 
     学费:
     
 
     £14,000
     
 
     课程:
     
 
   Core
    
 
     ·                                 The Development of Translation Studies
     
 
     ·                                 Current Issues in Translation Research and Practice
     
 
     ·                                 Research Skills and Methods in Translation Studies (1)
     
 
     ·                                 Research Skills and Methods in Translation Studies (2)
     
 
     ·                                 Translation Studies Option
     
 
     ·                                 Dissertation
     
 
   Option topics include:
    
 
     ·                                 Translating sacred and literary texts
     
 
     ·                                 Translating written genres and multimodal texts
     
 
     ·                                 Revising and editing for translators
     
 
     ·                                 Interpreting (using our purpose-built interpreting suite)
     
 
     http://www2.le.ac.uk/study/postgrad/taught-campus/modlang/translation
     马上在线咨询>>>> 
 
    
 
       更多信息可点击预约          
 
   
        新东方出国留学是国内首批教育部认证留学机构,家长和学生可放心选择,一起加入合肥前途出国留学追梦计划!也可关注合肥前途出国留学微信订阅号:HFQTCG,随时掌握最新留学资讯,享受一对一的留学指导!
    
马上在线咨询>>>>