在韩语学习的过程中,有几个极易混淆的语法。
各位同学在学习韩语的过程中觉得哪部分是最难的呢?
貌似好多同学会觉得发音是韩语学习的一个难点:松音紧音送气分不清;收音发不标准什么的。
但其实语音方面,只要模仿韩国人的说法,再难也能学个大概。而且当韩国人知道我们是外国人之后,只要能把自己的意思表示清楚,能交流好就OK了。
其实韩语中的一个隐藏的难点是被动、使动。
1. 被动形式是在动词的词干后边加이 히 리 기
但是:
具体加哪个???不确定
与收音有点关系吧,但又不是非常规律。
比如보다(看)的被动是在后面加上이—보이다(被看)
잡다(抓)—잡히다(被抓)
那是不是所有动词都能这么加이히리기变成被动呢?
答案是并不能。
一些动词没有被动形式,比如来、去等等
还有一些动词的被动形式由词干+아/어지다形成。
比如만들다(制作)—만들어지다(被作)
2.使动形式则是随机在动词后面加이 히 리 기 추 우。
由于是随机,再加上这里面的이 히 리 기和被动的变化方法是重合的,所以一个单词的词干后面出现这四个玩意的时候你都不知道这个词是使动还是被动。
比如먹다是吃的意思,那出现먹히다的时候,你可能会觉得它是먹다的使动或者被动形式,那再出现먹이다的时候,因为이和히都可以既表示使动又表示被动。
可能这时候就晕了,哪个是使动?哪个是被动?
正确答案是这样的:
먹다(吃)—먹히다(被吃)—먹이다(使xx吃、喂)
还有些词使动和被动就长一样
보다(看)—보이다(被看)—보이다(给xx看)
듣다(听)—들리다(被听到)—들리다(让xx听)
因此只能判断出现了우 추的一定是使动态。
剩下的怎么判断使动被动,完全随缘。
需要注意的是:
★ 被动词都是自动词,前边的助词一般是이/가;而使动词都是他动词,前边助词一般是을/를;这也是一个判断韩语的使动被动的一个方法。
★ 还有很多的词,变成使动态之后,还会通过在词干上添加아/어지다的形式变成被动,这就很让人头疼。
总之韩语的使动、被动与其说是个语法,不如理解成背单词。不要觉着他们有什么规律可循了,直接背吧。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。