L’aligot 拉丝奶酪土豆泥
 
      Purée de pommes de terre, tomme (ou tome) fraîche, un peu de crème et unpeu d’ail (le débat est ouvert), une recette simple aux ingrédients qui ne le sont pas moins, l’aligot est un plat typiquede la France.
      
 
      顾名思义,它的主要食材是土豆,Tomme干酪,奶油,蒜。食材简单又好吃,它是法国人冬季餐桌常见的一道菜。
      
 
      Le pot au feu 炖肉
      
 
      Dès qu’il commence à faire un peu froid, les français prennent plaisir à ressortir les cocottes pour réaliser ce plat traditionnel, pour affronter les jours gris avec gourmandise.
      
 
      天冷的时候,特别是阴天、降温、嘴馋的时候,法国人就会拿出大炖锅,来上一份炖牛肉。看着就很解馋吧
      
 
      Voiciune liste de course
      
 
      附上一份购物清单:
      
 
      INGRÉDIENTS/ Pour 6 Personnes :   
      
 
      六人份炖肉
      
 
      ⧁600 g de gîte                             
      
 
      600克牛腿肉
      
 
      ⧁600 g de paleron de boeuf        
      
 
      600克牛肩肉
      
 
      ⧁1queue de boeuf                      
      
 
      一条牛尾
      
 
      ⧁600 g de plat de côte                 
      
 
      600克 牛肋排
      
 
      ⧁6 navets                                     
      
 
      6个萝卜
      
 
      ⧁6 os à moelle                              
      
 
      6个大棒骨
      
 
      ⧁12 carottes                                 
      
 
      12个胡萝卜
      
 
      ⧁2 branches de céleri                   
      
 
      6根芹菜
      
 
      ⧁2 oignons                                   
      
 
      2颗洋葱
      
 
      ⧁8 poireaux                                 
      
 
      8根大葱                    
      
 
      ⧁4 clous de girofle                       
      
 
      4粒丁香
      
 
      ⧁3 gousses d’ail                          
      
 
      3瓣大蒜
      
 
      ⧁25 g de poivre concassé           
      
 
      25克胡椒碎
      
 
      ⧁2-3 c. à soupe de gros sel        
      
 
      2-3汤匙盐
      
 
      当然法国人也爱吃火锅,不过他们喜欢的是奶酪火锅lafondue suisse. 对,这种奶酪火锅被称为瑞士火锅。
      
 
      Recette 菜谱   pour4 personnes
      
 
      ⧁2.5 dl de vin blanc    
      
 
      白葡萄酒
      
 
      ⧁3 c.à.c de fécule de maïs     
      
 
      玉米淀粉
      
 
      ⧁2 gousses d’ail      
      
 
      大蒜
      
 
      ⧁de la muscade      
      
 
      肉豆蔻
      
 
      ⧁du poivre du moulin     
      
 
      花椒
      
 
      ⧁200 g  gruyère suisse mi-salé    
      
 
      含盐瑞士格鲁耶尔奶酪
      
 
      ⧁300 g   vacherin Fribourgeois      
      
 
      瑞士产的干酪
      
 
      ⧁1 pointe de couteau de bicarbonate de soude  
      
 
      小苏打
      
 
      ⧁500 g   pain blanc
      
 
      白面包
      
 
      ⧁Préparation:  准备时间            
      
 
      5min   5分钟
      
 
      ⧁Cuisson:  烹饪时间                 
      
 
      10min    10 分钟
      
 
      ÉTAPE 1   第一步
      
 
      Couper les fromages en petit morceaux
      
 
      将奶酪切成小块
      
 
      ÉTAPE 2    第二步
      
 
      Couperle pain en tranches.
      
 
      面包切片
      
 
      ÉTAPE3   第三步
      
 
      Dans un caquelon frotter les gousses d'ail puis les écraser, ajouter le vin blanc et la fécule. Faire chauffer.
      
 
      用蒜片擦一遍平底锅底,加入白酒,玉米淀粉加热。
      
 
      ÉTAPE4    第四步
      
 
      Ajouter le fromage et laisser fondre en remuant sans arrêt avec une spatule en bois. Lorsque le mélange est bien homogène ajouté lebicarbonate.
      
 
      加入奶酪,用木制刮刀搅拌加热至融化,搅拌均匀后加入小苏打。
      
 
      ÉTAPE 5    第五步
      
 
      Ajouter le poivre, la muscade et servir immédiatement.
      
 
      加入胡椒碎,肉豆蔻,趁热吃。
      
 
      勤劳又爱美食的小伙伴们,可以试试看。非常好吃!Hum,c’est bon