一、翻译研究方面
研究生学历是专业翻译训练的第一等级,研究生学历是在完成学士学位后的一个四年的课程,四年的兼职学习正常情况下可以在两年之内完成。研究生学位是一年的全日制学习,这个会在翻译业上给你提供一个工作机会。此课程主要掌握理论学习和翻译练习,语言习得,学习怎样用、理解经济手段和其他的现代口译的基本技能。
二、高等口译方面
高级口译硕士毕业证书十分注重社区口译,尤其强调针对新西兰地区口译的专业现实性。此课程中可以学到,口译在法律,医学和商业领域所应用到的本质的理论。
三、翻译研究专题课程
翻译研究的专题课程是1年全职或4年兼职,在第5年有实习的资格,可有机会获得 the Postgraduate Diploma in Translation Studies学习技巧,既可以获得学位,又可以涉及另一个领域,例如外语,这就能在获得实践的同时获得理论。
四、就业前景分析
大多数国家都缺乏口译人才,口译专业正在形成一个新兴产业。口译工作者可以在政府机关、难民营和移民组织或者司法和健康体系工作。这儿的大多数的口译工作属于商业口译,这满足了种族团体的需要(例如医院或法庭)。
随着国际贸易的发展和会展经济的崛起,使得市场对专业翻译人才的需求不断看涨。在国内,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。
如何联系我们:
1.点击在线咨询(点击这里即可咨询),留学专家为您解答及留学规划。
2.留学申请请咨询新东方前途留学顾问,留学规划方案免费获取,
3.填写名校申请自身竞争力免费评估>>>>>> (我们会在1—2个工作日内回复您)