1. Bail/ ditch 爽约,提前开溜
BAIL 和 DITCH 都意味着必须打破或取消与某人的计划。例如,由于未完成的学业,您不得不取消与朋友的计划。
在线咨询
例子
Sorry friends, I have to bail tonight
“对不起朋友们,今晚我必须开溜/爽约(去学习了)”
2. Ballin/Balling 享受,有点纵情生活/花天酒地的意思
您可能在许多美国流行歌曲中都听说过这个词,例如 POST MALON 的 WHITE IVERSON 说:“当我开始弹奏时,我还年轻”。在闲聊中,BALLIN' 意味着拥有富裕而奢华的生活方式。
例子
“Heard you went on vacation in Los Angeles again last week, you are ballin’!”
“听说你上周又去洛杉矶浪去了,你疯了!”
3. Chill/Chill out 冷静、放松
意思是在休闲场合“冷静”。
例子
If your friends are being overly excited at a football game, you can say “Hey man, chill out.”
如果您的朋友对足球比赛过于兴奋,您可以说“嘿,伙计,稳一下。”
4. Down to earth 脚踏实地
指某人谦虚、真诚且易于相处,不摆谱、不搭花架子。
例子
“I made a new friend at the museum last night, she was super down to earth. I would love to hang out with her again!”
“昨晚我在博物馆交了一个新朋友,她非常脚踏实地。我很想再和她一起出去玩!”
5.GOAT 史上最强(美国版永远滴神)注意这和山羊八竿子打不着!
这是Greateast of all time的缩写
发音与动物完全一样,但 GOAT 只应用于谈论真正是有史以来最伟大的人。
例子
“Kobe is the GOAT, may he rest in peace”
“科比是有史以来球员里YYDS,愿他安息”
免费评估
6. Slay 表现抢眼
这是一种非正式的说法,表示对某人的表演或只是做得很好而印象深刻。
例子
“Beyoncé slays in her every performance!
Slay
“碧昂斯在她的每场演出中都光芒四射!”
7. Stan 铁粉儿
这个词最早出现在2000年美国说唱歌手EMINEM的专辑中的歌曲“STAN”中。如今,它指的是名人的铁杆粉丝。
例子
“Did you watch JLo and Shakira performances at Superbowl last night, I stan for them!”
“你昨晚在超级碗看 JLo 和夏奇拉的表演了吗,我绝对支持他们!”
8. Tea/Here is tea 茶/这是茶
八卦或热点新闻传播情况的俚语。它通常用于诸如什么是茶(什么是新八卦),洒茶(告诉某人八卦)等术语,或者仅将其用作一个词来指代热门新闻。
例子
Would you like to spill the tea of your date from last night?
“要不要把昨晚约会对象的新闻公之于众?”
9. Wack 烂透了,无聊透顶
与传统定义不同,WACK 在美国流行文化中指的是“无聊”或“比预期更糟糕”。
免费评估
例子
“How was the movie you watched last night”
“The movie was wack.”
“你昨晚看的电影怎么样”
“这部电影很古怪。”
10. What's good 有什么好处
相当于“WHAT'S UP”或“HOW ARE YOU DO”,常作为朋友间的问候语。当一个说英语的人问你这个问题时,你可以回答你正在做什么或你现在的感受。
例子
What’s good? Haven’t seen you for a while”
“Nothing much, just studying and preparing for the upcoming exams! How about you?
“有什么好的?好久不见”
“没什么,就是好好学习,为即将到来的考试做准备!你呢?”
[本文由福州新东方前途出国实习生UCSD在读硕士徐顺顺整理汇总]
以上是福州新东方前途出国为您带来的原创篇美国常用俚语合集~如果还想获得与入境美国相关的资讯和新闻,欢迎在线咨询福州前途出国综合的各位专家老师们, 先人一步开始梦校旅程~如果您对自己是否适合出国留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估~
