外媒批评其过度追求政治正确却丢了故事灵魂,女主选角争议、七个小矮人变身“七种肤色”等设定更被调侃为“格林兄弟看了会沉默”。槽点包括但不限于:
• 选角魔幻:
其实早在上映前,这部电影就已经吵得沸沸扬扬。先是选角争议。
原版故事中,公主因白如雪的肤色得名「白雪」。
但电影里,饰演公主的是深肤色的拉丁裔演员瑞秋·齐格勒,与白雪公主的经典形象“割裂”。
而偏偏,嫉妒白雪公主美貌的恶毒王后,又是公认的女神盖尔•加朵饰演。

• 改编失焦:
除了七个小矮人角色使用CGI特效而不是真人,被批评在剥夺侏儒症演员的工作机会外,小矮人的设定依然是住在山洞里的、身材矮小的滑稽角色,带着强烈的刻板印象。遭《权力的游戏》中「小恶魔」演员炮轰「过时」。

另外,“政治正确大杂烩”冲淡了童话内核。瑞秋·齐格勒在2022年接受采访时,批评原版动画电影「过时」,称王子更像一个「跟踪者」。
表示新的电影不再与1937年的动画版类似。
「白雪公主不会被王子拯救,她也不期盼真爱,而是希望成为一个她能够成为的leader。」
对经典的不屑态度,让大量观众提前对电影产生抵触情绪。

• 特效尴尬:
预告片中“动物对话”场景被嘲“像AI生成”,高潮戏的巨龙战斗更被调侃“页游广告级质感”。
或许,经典改编的难题并不在于影视技术,而在于:如何让新时代的“毒苹果”不噎住老粉的怀旧情怀?
你知道吗?这位迪士尼初代公主的“国籍”可不在城堡里,而在德国的黑森林中!
原型源自《格林童话》的《白雪公主》(Schneewittchen),由德国语言学家雅各布·格林与威廉·格林于1812年收集整理。

1937年,迪士尼动画赋予她歌声与色彩。

而如今真人版的争议,反倒让人想回归原版童话的德语文本,探寻最初的黑暗与诗意。
既然公主说德语,何不趁热解锁几句“童话德语”?

Schneewittchen ist die mutigste Prinzessin!
白雪公主是最勇敢的公主!

Der böse Zauber der Königin verändert alles.
女王的邪恶魔法改变了一切。

Spiegel an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?
魔镜魔镜,谁是这个国家最美的人?

Singe ein Lied, wie die Disney-Prinzessinnen!