在西班牙语中,表达“没钱、贫穷”的方式有很多,快来和小编学习西班牙语中24种最常用的表达方式。
1. no tener un duro
2. estar sin un duro
duro: Moneda de cinco pesetas.
杜罗,相当于五比塞塔
3. estar sin un céntimo
céntimo: Moneda que vale la centésima parte de un euro.
分,一种货币单位,面值相当于一欧元的一百分之一
4. estar sin una pela
pela: Peseta
pela即比塞塔,一种西班牙货币
5. estar sin blanca
blanca: Moneda antigua de vellón, que según los tiempos tuvo diferentes valores.
一种古代的银铜合金的硬币,在不同的年代价值不
同
6. estar a dos velas:
Sufrir carencia o escasez de dinero
遭受着缺钱或者缺少东西的境遇
7. estar sin un chavo
chavo: 一种币值不大的钱币
8. estar sin un centavo
centavo: Moneda americana de bronce, cobre o níquel, que vale un céntimo.
美洲的一种青铜,铜或镍制货币,价值一分钱。
9. estar tieso
10. estar pelado
11. estar/andar a la cuarta pregunta
12. no tener ni una perra
13. estar sin perras
perra: Dinero o riqueza
perra指金钱或者财富
14. estar sin pasta
pasta: Dinero
pasta这里泛指钱
15. estar sin lana (México)
lana: Dinero(moneda corriente)
lana指钱或通行的货币
16. estar sin guita (Argentina)
guita: Dinero contante
guita指现金
17. estar sin un real
real: 雷亚尔,西班牙和拉丁美洲某些国家用的货币名, 有银质的也有镍质的, 币值也因时代变迁和地区不同而各异。
18. estar sin un clavo
19. no tener donde caerse muerto
Se encuentra en la miseria más absoluta, sin ingresos ni patrimonio a los que recurrir para sufragar su propio funeral.
形容极度贫困的境地,甚至没有收入或遗产来支付自己的丧葬费。
20. estar con una mano detrás y otra delante
Sin dinero ni bienes
指没有钱也没有任何财产。
21. estar sin cinco
cinco: Antigua moneda de plata de valor de cinco centavos.
智利的一种古代银币,价值五分钱。
22. estar sin un pavo
Encontrarse en una situación de escasez económica.
处于在经济上很贫穷的状态。
23. estar muy pobre
24. estar en la ruina / ser arruinado
ruina: Pérdida grande de los bienes de fortuna.
ruina指失去了很大一部分财富或者财产。
以上就是西班牙留学介绍,如果你有留学相关的疑问,欢迎点击在线咨询重庆新东方前途出国留学专家,或任何相关疑问,请点击答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如有是否适合出国留学的疑问,欢迎点击参与免费评估,可以给您准确定位。