法语是一门高雅、精确、优美的语言。随着中法文化交往的日益增多,越来越多的中国人开始对其感兴趣。然而,复杂的语法、特殊的发音以及思维方式的差异无疑都为学习者构筑了一道道难关。怎样学好法语,尤其对初学者来说,怎样才能迈进这个门槛?笔者根据多年的教学经验,并结合中国学生学习法语出现的共性问题,对此谈几点看法:
1 学好语音,打好基础
事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的。你对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“é,à,ça”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是独一无二的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但大都是固定的有规律的,利用规则,你就可以像拼读汉语拼音一样来读法语单词。这对于今后你记忆法语单词,法语听、说、读、写、译等方面的学习都会受益匪浅。
1.1 语音学习中应该注意的问题
①防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不像英语那样“轻浮”。
②避免方言的影响。比如,n-l,b-p;d-t,s-∫不分等。
③切忌不要用中文字或汉语拼音标注法语发音。
1.2 语音学习中建议采用的方法
①视听法、跟读法。要多听、多读、多模仿,体会每个音素的发音要领和读音规则,并留意各种语调的升降和节奏的快慢。这是掌握语音语调并培养语感的一种重要手段。
②最好是有老师带着学,这样便于纠音,当然前提是找个好老师。
③可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
2 中外教材,并用并行
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。
教材选择与使用中应该注意的问题:
①尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。
②求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。
3 培养兴趣,持之以恒
学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之!
4 多听、多读、多背、多说,熟能生巧
首先是听,每天至少坚持听20分钟法语,选材不要太难的,听的时候不要看着文字材料,最好不要事先预习听力相关内容
其次是背,重点是背法语直陈式现在时的动词变位,动词短语,固定搭配,语法规则,课文中的一些经典段落、常用句子、实用短文等。
语言是交际工具,其主要功能就是与人交流。通过上述听、读、背的反复练习积累,把书本上的知识变为自己的,拿来就用。在与人用法语交流时,必须得克服怕说错的心理障碍,要敢说,要多说。
以上就是法语留学介绍,如果你有留学相关的疑问,欢迎点击在线咨询重庆新东方前途出国留学专家,或任何相关疑问,请点击答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如有是否适合出国留学的疑问,欢迎点击参与免费评估,可以给您准确定位。