①私 あなた 彼 彼女 谁
我 你 他 她 谁
② この人 その人 あの人 どの人
这个人 那个人 那个人 哪个人
③ これ それ あれ どれ
这个 那个 那个 哪个
代词意思为不直接称呼人或物的名称,而藉由「代词」代称之。
代词又可分为「人称代词」与「指示代词」。
人称代词诸如「你」「我」「他」「这位」「那位」...等
指示代词诸如「这个」「那个」「哪个」「这边」「那边」...等。
中文结构与日文不同,虽然中文常使用「你我他」等主语,但在日文中则经常省略,尤其是称呼对方的「あなた(你)」,在很多情况是很失礼的表现,当与对方交谈时,请尽量避免使用「あなた」。
如果需要使用时,尽量以对方的姓氏+さん来取代「あなた」,例如面对着佐藤小姐,问她是否是学生,可以这么说:「佐藤さんは学生ですか」。
什么时候会用到「あなた」?
第一次见面,不知道对方名字的时候
在不知道对方名字的情况下,可以使用「あなた」。
例如:「あなたは学生ですか」(你是学生吗?)
对老公的称呼
在日剧上我们经常会听到女性对自己的另一半称「あなた」,虽然翻译上多半译为「老公」或「亲爱的」,不过其实就如文字所表,就是「你」的意思。
由于夫妻之间够亲昵,所以才有了这样的称法,但实际的意境上只相当于中文的「你呀」而已。不过现在的年轻女性多半都直接称呼绰号。
问卷调査、广告、网页等没有特定对象
由于没办法知道观众或读者是谁,因此没有这一层的顾虑,可以直接使用「あなた」,例如「あなたは犬派?猫派?(你是爱狗派?爱猫派?)」、「あなたに合う物件はこれしかないよ(适合你的房子非此莫属!)」
因此,非上述情况则建议避免,如果知道对方姓氏直接说○○さん就可以了,例如对着铃木先生说「你的兴趣是什么呢?」这时候用「鈴木さんの趣味は何ですか。」比起「あなたの趣味は何ですか」要来得好。
「彼女」也有女朋友的意思?
「彼女」有两个意思,一为女性的「她」,一为「女朋友」。因此许多情况下为了避免误会,多半直接称「○○さん」,或者「あの人」、「あの方」来代称。而「彼」则较无这层问题,一般指男性的「他」,男朋友则称为「彼氏」。
除了「私」之外还有哪些自称?
无论男女,一般自称皆使用「私」,不过很多场合上,男生常会使用「仆」或「俺」来自称。而女生则多用「私」或「あたし」。
除了「あなた」还有哪些「你」的称呼?
刚刚提到在日文中尽量避免使用「你」的称呼,不过在日剧动漫上仍然常听到一些关于「你」的称呼,为了让各位了解有这样的说法,以下简述几个常见单字,但一般情况下请勿使用。
方向代词的「こちら」、「そちら」、「あちら」是较为郑重的表现,而「こっち」、「そっち」、「あっち」则是口语化的用法。
什么是他称系列?
他称分为近称(コ系列)、中称(ソ系列)、远称(ア系列)三种,近称以「こ」作为开头因此称为「コ系列」,中称以「そ」作为开头称为「ソ系列」,远称以「あ」作为开头称为「ア系列」。近称是指我方的范围,中称指对方的范围,远称就是我与对方以外的范围,如下图:
因此「ここ」就是自己所在处的「这里」,「そこ」就是对方所在处的「那里」,而「あそこ」就是两人之外更远的地方,中文也是称为「那里」。「この人」就是「这个人」,「その人」是站在对方那边的人,「あの人」就是更远方的人,以此类推。
以上是前途出国留学专家为您总结的日语中「你、我、他」这些代词,到底要怎么用?如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨询】日本留学专家,以便给您进行精准定位。如果您对自己是否适合日本留学还有疑虑,欢迎参与前途出国【免费评估】。
关注成都新东方前途出国官方账号,每天为你奉上留学必读好料!