到一个国家留学,一定要熟知当地的风土人情、语言等,就像要会说我国地方方言一样,如此才能更好的融入社交圈。对于去英国留学的你也一样,如果你对俚语一无所知,会有不少麻烦,这里带来
英国留学俚语大盘点。
1. Ta [t?:]
在英国,Ta相当于“Thank you”的简化形式,比表示感谢的口语--“Cheers”更简短.
eg:你为后面过来的人撑了一下门,那人会对你说:Oh,Ta.
2. Au fait
Au fait是英语从法语中借用的表达之一。它的意思是对某事物有非常细致的了解。(它不是俚语却是非常地道的英式表达)
eg:She is au fait with the company’s rules and regulations.
3.Cheap As Chips
这句话真的很容易就猜出来是什么意思,就是某件东西很便宜,或者你买到什么便宜货,经常会用到这个俚语。
4. Blinding
如果某事物是亮瞎眼的,意思就是这个事物非常棒、非常出色。
eg:She makes a blinding roast dinner.
她做了一顿美味无比的烧烤晚餐。
5.Right up my Street
当你很喜欢一样东西的时候,这句话就可以准确表达你的内心。
eg:“This song is right up my street!”
6. Bugger all
什么都没得到。(这种表达十分不礼貌,需慎用)
eg:I worked 7 hours on that job and I got bugger all thanks for my efforts.
我花了七个小时处理那项工作,但我的努力却连个谢谢都没捞到。
7. Out of the Blue
表示某件事发生地很出其不意,完全让人缓不过来神儿。
eg:What just happened? That test came out of the blue. I couldn’t study for it!”
8. Knackered
当你的日子过得很累,很疲惫的时候,就会可以说being knackered
eg:“I’ve been so busy all day. Gosh, I’m knackered!”
9. Cock up
这个短语既可用作动词也可用作名词,它的意思是犯了很严重的错误(动词)或错误(名词)。(这个表达跟男性器官毫无关系。)
eg:You really cocked up this time. What are you going to do?
这次真是搞得一团糟,你打算怎么办?
10.Donkeys’years
很久很久,好多年
eg:It was so great to see Sally again. I hadn’t seen her in donkey’s years.
能再次见到萨利真是太棒了,我好多年没有见到她了。
11. Gobsmacked
Gob在英式英语里是嘴巴的意思,如果你咂嘴,可能是因为你感到惊讶或震惊。
eg:I was gobsmacked by how much weight Pete had lost.
皮特瘦了这么多,太让我吃惊了!
12. Gormless
表示茫然或无知愚蠢的另一种方式。
eg:She always has a gormless look in meetings.
开会时她总是一脸茫然。
13. Gutted
非常失望的
eg:I was gutted when I didn’t get the job.
没得到这份工作,我很失望。
14. Hunky-dory
很好,进展顺利、
eg:-How are things with you?
最近怎么样?
-Everything is hunky-dory, thanks.
一切都挺好的,谢谢。
15. Lurgy
小病,微恙
eg:-Where’s Sarah today?
萨拉今天去哪里了?
-She’s off sick. She’s got the lurgy.
她生病了,请了病假。
16. Nice one!
如果一个人对你所做的事情印象深刻,就可以使用这个表达。它跟美式英语里的good job差不多,也可以用于带有讽刺意味的夸奖。
eg:-I managed to get two tickets for the One Direction concert at the O2 arena.
我设法弄到了两张One Direction在伦敦O2体育馆的演唱会门票。
-Nice one, mate!
干得漂亮,伙计!
17. Beat Around the Bush
表示顾左右而言他。要知道,有些人说的话并不代表他们内心真正的想法。
eg:“Stop beating around the bush and tell me what actually happened.”
18. Quid
最常见的俚语,表示“英镑“
eg:“It looked so nice, so I bought it. It was just a quid anyway.”
19. Money to Burn
嗯,就是烧钱,只有那些壕们才会有的权利。
eg:“That Cunning ham family really has money to burn. They bought their third Porsche this week!”
20. Cheesy
这跟奶酪没有关系,是表示“没用的”、“俗气的”、“肤浅的“,经常用来形容一些言过其实的东西,比如说肥皂剧、电影或者老照片什么的。
eg:“That film was so cheesy, but I still had to cry…”
21. Flying Colors
这个短语主要用于某人通过努力完成什么事儿或取得什么成就。多数用来表示通过考试。
eg:“She passed her Uni exams with flying colors.”
22. Have a Bone to Pick With Someone
通常用于当你听到别人在背后八卦你,或者那个人做了什么你灰常不赞同的事儿,你就可以这么说他。
eg:“Oh, him? I still have a bone to pick with that guy! He called me stupid for no reason at all!”
23. Can't Cut the Mustard
即使你使劲儿挣扎,也不能解决问题的时候,就会听到别人会对你说这句俚语。
eg:“If you can’t cut the mustard, just give up and ask someone to help you.”
24. Cat's Pajamas(American)
表示某件事儿/东西超级棒。
eg:“I love this candy. That’s the cat’s pajamas, that is.”
25. Hydro (Canadian)
在加拿大就是表示“electricity”
eg:“I still need to pay my hydro bill.”
26. Your Blood is Worth Bottling (Australia)
这句俚语本意是称赞一个人,表示对方很感谢你为他们做的事儿,或者真心喜欢你这个人。
eg:“I admire you for helping our local charity so much. Your blood is worth bottling.”
这些就是常见的
英国留学俚语了,
想知道更多关于
英国留学
的信息和留学知识,欢迎拨打电话028-64360808或者在线留言。