在繁琐的美本申请流程里,两位各方面实力相差无几的申请生作对比,想顺利拿到名校Offer,主要就看文书方面有没有下足功夫,是否符合招生官口味。
想要写好文书不容易!在申请生和招生官之间,不仅隔着巨大的文化鸿沟,两边的人生阅历和知识水平往往都不在一个量级。这种情况下,文书怎么写,才算是一篇好文书?能帮助学生“熠熠发光”的文书又都长什么样?今天我们一起就来看看,能被约翰霍普金斯大学录取的文书都是怎么样的!
原文&翻译
Jess,“FriedRiceinOne(NotSo)EasyStep”
“(并不那么)轻松搞定炒饭”
-3tablespoonsbutter
-2eggs,whisked
-2mediumcarrots
-1smallwhiteonion
-1/2cupfrozenpeas
-3clovesgarlic
-saltandpepper
-4cupscookedandchilledrice
-3-4greenonions
-soysauce(totaste)
-2teaspoonsoystersauce(optional)
-1/2teaspoonstoastedsesameoil
Ibetyoudidn’treadthosenumbers.
I’llletyouinonasecret–Ididn’teither.
-3汤匙黄油
-2个鸡蛋,搅打
-2根中等大小的胡萝卜
-1个白洋葱
-1/2杯的冷冻豌豆
-3瓣蒜
-盐和胡椒
-4杯煮熟并放凉的米饭
-3-4段青葱
-酱油(调味)
-2茶匙蚝油(可选)
-1/2茶匙芝麻油
我打赌你没有好好看这些数字
告诉你一个秘密——我也没看
TheingredientsabovewerecopiedandpastedfromthefirstGooglesearchresultfor“friedricerecipe.”But,withoutanydisrespecttotherecipe’sowner,Icantellyouit’swrong.
上面的食材是从谷歌搜索“炒饭食谱”的第一个结果中复制粘贴而来的。虽然对提供这食谱的人没有任何不敬,但我可以告诉你这是错的。
Theonlytruefriedricerecipeisnorecipeatall.Therearenomeasurements,noexactinstructions,notimerforhowlongsomethingshouldsizzleinthepan.Thereareonlysmellsandfeelingsandmemories.IlearnedtocookfriedriceonthericketystoolcoveredinBluesCluesstickers,surroundedbythescentsofmynainai’sMinnieMouseapron,myyéyé’scashmeresweater,ormymama’sPanteneshampoo;inthecomfortofourcozycondoandourswelteringHángzhouapartment;bywatchingtheeggscrackoverdelicatechinabowls,tossedandstirredinwoksusingslantedwoodenspatulas.Weusedhowevermuchleftoverricewehad,howevermanyeggswefoundappropriate,andacombinationofanythingandeverythingornothingsittinginthefridge.
真正的炒饭根本没有食谱。没有食材用量的规定,没有精确的步骤说明,没有计时器来限定某种食材应该在锅里嘶嘶作响多久。只有气味、感觉和回忆。我是在一张贴满蓝色斑点狗贴纸的咯吱作响的小板凳上学会做炒饭的,四周弥漫着奶奶的米妮老鼠围裙、爷爷的羊绒衫和妈妈的潘婷洗发水的香味。在闷热的杭州,在舒适的公寓里,看着鸡蛋磕在精致的瓷碗上,然后用木铲在锅里翻炒。我们用剩饭,搭配适量的鸡蛋,再加入冰箱里我们觉得能点缀炒饭的任何食物。
Yet-
I’vealwaysbeenmoreofabakerthanacook.Ienjoyrecipes–Ienjoytheprocessofbeingexactandfindingdetails,tweakingandlevelingandweighing.Otherpeoplewillhaverecipespasseddownfromtheirgreat-grandparents;Iwillhavememories,helddear,butnowaytopassanythingonbesidestherecreationofchildhoodmoments.Fromayoungage,IfoundsolaceinthemeticulousbakingrecipesfoundinWesterncookbooks.
然而,
一直以来我更像一个面包师而不是厨师。我喜欢食谱——我喜欢精确,享受寻找细节的过程,以及微调、平衡和称重的过程。其他人拥有曾祖父母传下来的食谱,而我有的则是珍贵的记忆。除了这些愉快的童年时光,我没有什么可以传给我的子孙了。在很小的时候,我就从西方国家的烹饪书籍里细致的烘焙食谱中找到了慰藉。
Thiscovetingofallthingsexactdoesn’tflowintotherestofmylife.Mymomwilltellyoumydeskisamess–Icallit“roomforcreativelicense.”Mymomwilltellyoumyclosetisalsoamess–Icallit“fashionablycurious.”Mymomwilltellyoumylifeissometimes,youguessedit!,amess.IcallitMAPWIFOWISTBSIDMOTBOML,alsoknownas“my-artistic-phase-where-I’m-figuring-out-who-I’m-supposed-to-be-so-I-dumped-myself-out-to-be-organized-much-later.”That’samouthful,soIshortenit,obviously.
这种对一切事物的垂涎不会伴随我的余生。我的妈妈会告诉你我的书桌一团糟——我称之为“创作空间”。她会告诉你我的衣柜也是一团糟——我称之为“有型又爱探索时尚”。她还会告诉你有时候我的生活,你猜对了!也是一团糟。而我称之为MAPWIFOWISTBSIDMOTBOML,这是“找寻自己应该成为什么样的人的艺术阶段,所以任由一切都乱糟糟的,因为以后会变得井井有条起来。”这个名字有点拗口,所以我把它精简了一下。
Ontheflipside,Ilikemeasuringtheliquidinmygraduatedcylinderfromtheexactbottomofthemeniscus.Ifyourtextmessagehasatypoinit,Ifeelthenaggingurgetoannoyinglycorrectyou.IftheorigamiswanIfoldedhasanuneventail,Iwilltakeitapartandstartover.(Thiswascertainlydetrimentaltomylifeduringmymiddleschool’smissiontofold3,000paperswans.)
另一方面,在测量量杯里的液体时,我喜欢严格按照液弯面来读取数据;如果你的短信中有错别字,我就会产生一种无法抑制的冲动,去纠正这个错误;如果我折的千纸鹤的尾巴不均匀,我会把它拆开,重新折。(在我上中学时,我曾经有个任务需要折3000只千纸鹤,这无疑对我的生活是个重大的灾难。)
ButIunderstandthebeautyofspontaneityandorganiccreation.There’ssomethingspecialinrealizingthatnotworecreationsofmygrandpa’sfriedricewilleverbethesame,andreally,isn’tthatwhatlifeis?Creation,withoutrecipe?
但我能明白自发和有机创造的美。意识到不会有两份一模一样的外公的炒饭,我感到很特别。说真的,生活不就是这样吗?创造不就本是没有什么规则可循的吗?
It’sfunny.ThismaycontradicteverythingI’vewrittenthusfar,butthemoreIbake,themoreIrealizeperhapsbakingisspontaneoustoo.Idon’talwaysneedtoweighmyflourbeforehandinordertogetperfectcookies,nordoIreallyneedtoaddthecopiousamountsofsugartherecipecallsfor.Mysignaturefoodisbrownies,butIchallengedmyselftouseadifferentrecipeeverytime.You’dbesurprisedathowdifferentbrowniestastewhenyouaddanextraegg,andyou’dbeespeciallyuncertainaboutmybakingskillsifyoutriedmybrowniesthathadwayyytoomuchbakingsoda(trialanderror…).
这其实很有趣。或许这与我到目前为止写的所有东西相矛盾,但随着我烘焙的次数越多,我就越意识到也许烘焙也是自发的。为了做出完美的曲奇饼,我并不总是需要事先称好面粉的重量,也不需要按照食谱加入大量的糖。我的招牌是布朗尼蛋糕,但每次我仍会挑战使用不同的食谱。当你多加一个鸡蛋时,你会惊讶于布朗尼蛋糕的味道居然会变得如此不同。如果你尝过我加了太多小苏打烤出来的布朗尼蛋糕,你会对我的烘焙技巧丧失信心(不断出错,不断尝试……)
I’mlearningtoloveimprovisation.It’snotmutuallyexclusivewithlovingprecision,andit’ssuchanintegralpartofmyculture,I’dbemissingoutotherwise.Comingtotermswithandembracingtheunknownisscaryanddefinitelyaprocess,butIassureyou:oneday,I’llmastermyownfriedrice.
我正学着去喜欢即兴创作。这和我热爱精确并不冲突,并且这是我的文化中不可分割的一部分,如果没有这种即兴,我就像缺少了什么似的。接受和拥抱未知是一个可怕的过程,但我向你保证:总有一天,我会炒出我自己独有的蛋炒饭。
AdmissionsCommitteeComments
WhatwelearnaboutJessfromheressayisawillingnesstoexperiment,totakerisksandfindfailure,andtolearnfromthepast—whetheritisfromherparentsandgrandparentsorjustherownexperiences.Heressayiscleverandwellwritten,butmoreimportantlyitshowsusherwillingnesstotrydifferentthings,toembracethedifferentinterestsandaspectsofherownpersonality,andtoapproachdifferentthingswithapositiveattitude.
从Jess的文章中,我们了解到她勇于尝试,敢于冒险,不惧失败,并且善于汲取经验教训——无论是从她的父母和祖父母那里,还是从她自己的亲身经历中。Jess的文章写得很好,很巧妙,但更重要的是展示了她愿意尝试不同的事物,接纳自己不同的兴趣和个性,并以积极的态度对待每件事。
直播世界各地留学时差党日常学习,生活,吐槽,八卦;真实专业的留学见闻,观点;让留学不再有时差。
时差N小时Live
:microworldlive
留学,游学,移民咨询,供稿欢迎骚扰后台
新东方前途出国免费咨询电话:400-0731-822,前途出国全国42家分公司,4家海外公司(加拿大、日本、澳洲、英国),出国前期申请到出国后接机,突发状况等,都可提供持续性服务。
版权声明:部分图片和文字来自网络,版权归原作者所有。如有侵权请告知,我们会立即处理
如果您对留学有疑问或者想咨询有关留学的任何问题,可以与顾问老师一对一进行沟通