韩国翻译专业
2020.06.16浏览来源:新东方欧亚教育综合
摘要:最近很多同学已经开始着手准备
21年3月的入学申请啦~
你还在犹豫观望的时候,
别人已经弯道超车了!
如果对学校和专业的选择还拿不定主意,
咱们就来聊一下中韩翻译专业
1
本科和研究生阶段,有的学校会把翻译专业分为통역和번역两个大方向,并且区分各个语种,以韩国外国语大学的通翻译大学院为例,研究生课程开设了韩英、韩法、韩德、韩俄、韩西、韩中、韩日、韩阿、三语翻译等多个学科。 本科阶段主要以语言教育为中心,学习语言基本知识,培养表达能力,了解当地人文科学方面的知识,理解社会文化。 研究生阶段开始重点学习翻译学理论和技巧,内容包括政治、法律、文学、人文社会、科学技术、媒体等各个方面的同声传译、交替传译、一般笔译,通过模拟会议、时事讨论等方式训练翻译思维和能力。 博士阶段的课程一般以理论学习为主,深入研究口笔译理论、语言学、方法论、翻译教育等内容。 目前韩国外国语大学、梨花女子大学、釜山外国语大学、首尔外国语大学、鲜文大学、启明大学、中央大学、翰林大学、檀国大学、嘉泉大学等,都开设了中韩翻译专业。 但每个学校的专业区分和架构不一样,比如,韩国外国语大学既有通翻译大学院这样的专门大学院,也在一般大学院内开设了对外韩语翻译专业(KFLT)其中,韩国外国语大学的通翻译大学院无疑是一流的高翻院,它是全球一流翻译学院联合会成员,被称为“亚洲翻译家的摇篮”,因此也最难申请。外大的通翻译大学院是专门大学院,与一般大学院的招生分开进行,大家在申请的时候要注意看清楚了。本科一般要求TOPIK3级以上,大学院一般要求TOPIK4级以上,但这只是一个准入门槛,尤其是像外大、梨大、中央大这些竞争比较激烈的,很多拿到TOPIK6级的同学都不一定能申请上。 以外大通翻译大学院为例,很多考生为了考上外大通翻,都会在补习班专门学习几个月甚至两三年。外大通翻译大学院的中韩翻译学科入学考试包括中韩互译、韩文写作、中文写作等多个科目,每年只招生一次,研究生课程招生一般在9-10月进行,博士课程招生一般在5-6月进行。 很多同学关心翻译专业的就业问题,其实翻译专业主要培养的是专门性人才,因此就业机会大部分集中在政治、法律、文学、商务、医疗、观光、科学技术、媒体等各个方面的口笔译。除此之外,也可以从事政府部门和企事业单位的外事接待,或是在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。随着中韩两国的交流日益频繁,市场上对于翻译的需求也在急速增长,对于想要走专业人才道路的同学,翻译专业是一个很好的选择,在此祝愿大家都能申请上自己的dream school!
在线咨询 免费评估
版权声明:部分图片和文字来自网络,版权归原作者所有。如有侵权问题请告知,我们会立即处理。