绿表,即dossier vert,是外籍学生申请法国公立大学L1本科一年级时必须提交的申请表兼志愿表,相当于国内的高考志愿表。凭此表格,学生可以申请三所公立院校。本文将详细介绍“绿表”的相关内容,希望能为同学们的留学规划提供帮助! 立即咨询>>
一、申请“绿表”的条件
·居住在法国
·外籍留学生
·没有参加法国Bac高考
·已经获得高中毕业证
·准备申请本科Licence1
对于大多数中国学生来说,如果没有参加过法国Bac考试,首次申请法国公立大学本科一年级,绿表程序是唯一合规程序。
二、无需“绿表”申请入学的情况
·申请建筑学院,需要走黄表程序
·非法国国籍、不持有或即将不持有法国(欧洲)高中毕业文凭且不在法国居住,需要走白表程序
·居住在国外的申请者,持有或将持有法国(欧洲)高中毕业文凭,需要走Parcoursup程序
·来自欧盟或者欧洲经济体国家的申请者,需要走Parcoursup程序
三、绿表申请时间
2025年秋季入学申请时间:
·程序开放时间:2024年10月1日
·绿表材料邮寄截止时间:2024年12月15日
·学校录取回复最后日期:2025年4月30日
·学生确认志愿最后日期:2025年5月31日
四、绿表申请材料准备清单
·出生公证复印件及其翻译件(必须材料)
·护照首页、签证页及居留复印件(必须材料)
·三个正常大小并贴有20g邮寄邮票的信封,写上自己的姓名及住址(必须材料)
·三个A4大小并贴有250g邮寄邮票的信封,写上自己的姓名及住址(必须材料)
·高中毕业证宣誓翻译复印件(必须材料)
·国内大学录取通知书宣誓翻译复印件(若无,需写解释信;或提供法国学校的录取并写解释信)
·高中会考成绩单宣誓翻译复印件
·高考成绩单宣誓翻译(若无,需写解释信)
·绿表(必须材料)
·高中三年成绩单宣誓翻译复印件(加分材料,Parcoursup必须提供)
·TCF DAP考试报名确认单
注:所有材料必须在法国做宣誓翻译 la traduction en français par traducteur assermenté,这是由法国法院认证的宣誓翻译人Traducteur assermenté翻译的文件。从事宣誓翻译的人被称为Traducteur assermenté auprès de la cour d'appel。La Cour d'appel 是法国的上诉法院。在法国,从事翻译的人可以向行政机构申请成为宣誓翻译人,获得通过后需要在法院宣誓,他们翻译的文件,也会被认为具备法律效应。所有宣誓翻译件上都会有一个专门的公章,上面写:Expert près la cour d'appel de +城市/地区名。公章上还能找到宣誓翻译人的姓名、联系方式。
五、绿表获取方式
1.可在官网下载打印:绿表下载链接
2.可去公立大学管理录取“admission”的办公室领取(可咨询大学各院系秘书处)
3.在12月15日之前通过邮寄方式向您选择的大学申请表格,随信附上一个大信封,写上您的姓名、名字和邮寄地址。
六、绿表填写注意事项
1.2023年12月15号之前送交或邮寄绿表至DAP三个志愿学校。
2.绿表志愿不被审核的情况包括延误、绿表填写不完整、材料缺失(不做宣誓翻译也可能判定为缺失)。
3.将完整的申请材料邮寄给申请学校后,需耐心等待答复,学校会通过电子邮件或邮寄信件的方式通知录取结果。
4.5月31号前必须寄出确认信(如被录取),各个大学之间的注册规则和日期可能不同。
5.被拒录的情况下没有上诉的可能性,任何虚假文件或声明将会导致禁止在所有法国公共机构中注册。
6.相较去年,绿表材料已简化,针对每个学校仅需一套申请材料。申请院校无法获知学生其他申请志愿。
七、绿表邮寄
1.可通过以下三种方式邮寄:邮件发送材料、邮寄材料、去招生办公室现场交材料。建议10月份就开始联系招生办公室,有些热门学校如索邦大学回复邮件较慢,需等待约十天。
2.提醒:所有材料请一定扫描后再打印,以保证材料清晰整洁,不要用拍摄的照片!
3.如果邮寄,建议使用挂号信(courrier recommandé),绿表邮寄后会收到学校的“RÉCÉPISSÉ”,请务必保存好。
留学涉及大量的资源整合、专业规划、签证及住宿等多个环节,建议有意赴法留学的同学们提早规划。立即咨询>>
如果您对法国留学有浓厚兴趣,或者计划申请法国留学,新东方欧亚教育的留学老师将随时为您提供专业的咨询服务! 立即咨询>>