巴黎高等翻译学院(École supérieure d'interprètes et de traducteurs),简称“ESIT”。是隶属于巴黎三大(新索邦大学)的翻译学校,成立于1957年,是全法国最负盛名的翻译类高校,入学难度较大。除了巴黎高翻,还有哪些法国学校开设了翻译硕士呢?今天小亚老师就和大家聊一聊,给大家多提供几个选择。立即咨询>>
· Université d'Angers 昂热大学
专业名称Mention:翻译硕士(口译/笔译) Master Traduction et Interprétation
专业方向Parcours:职业与专业翻译 Traduction professionnelle et spécialisée
(该专业在第一学期开设)
课程人数:20人
推荐以下本科专业申请:应用外语,外国和地区语言、文学与文明,文学,语言
要求:
1、熟练掌握以下两种工作语言:英语(必修)、德语、西班牙语和意大利语;
2、法语水平优秀。
一般考虑的申请条件:
1、语言学相关专业的本科成绩;
2、两种工作语言至少达到B2-C1水平。
申请方式:
1、提交申请材料
2、面试
3、考试
教学方式:全日制教学
2022 年毕业生 6 个月后的就业率为 96%。
· Université de Bourgogne 勃艮第大学 立即咨询>>
专业名称Mention:翻译硕士(口译/笔译) Master Traduction et Interprétation
专业方向Parcours:Traduction multimédia (t2m)
(该专业在第一学期开设,该课程的录取率为14%。)
课程人数:24人
注册费:243 欧元/年
奖学金获得者学费:0 欧元/年
推荐以下本科专业申请:应用外语
申请要求:
1、三种工作语言至少达到 C1 水平;
2、能够独立工作并具备团队合作能力。
申请方式:
1、提交申请材料
2、面试
3、考试
教学方式:包括全日制、继续教育等。
· Université de Strasbourg 斯特拉斯堡大学
近日,全球高等教育评价机构软科正式发布“2023软科世界大学学术排名”(ShanghaiRanking’s Academic Ranking of World Universities,简称ARWU)。斯特拉斯堡大学入围世界排名150-200。
专业名称Mention:翻译硕士(口译/笔译) Master Traduction et Interprétation
专业方向Parcours:Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle
(该专业在第一学期开设)
推荐以下本科专业申请:法律,应用外语,外国和地区语言、文学与文明,科学与技术
要求:
1、精通一门或多门外语以及母语;
2、掌握广泛的百科知识,求知欲强。
申请审查的一般标准:
1、根据申请材料、动机信、笔试和口试进行申请审查;
2、无字典翻译外语/法语的能力+法语水平测试;
3、口试内容:对一篇法语新闻做汉语总结+对重点段落进行视译+动机面试。
申请方式:
1、提交申请材料
2、面试
3、考试
教学方式:全日制或继续教育
教学语言:多语言教学
课程人数:65人
注册费:243 欧元/年
奖学金获得者每年学费:0欧元
· Institut National des Langues et Civilisations Orientales(法国国立东方语言文化学院)立即咨询>>
巴黎东方语言文化学院 ( 法语:Institut national des langues et civilisations orientales,简称INALCO)是法国一所享有国际声誉专门研究东欧、中东、非洲、亚洲语言及其文化的研究机构,研究范围涉及历史学、社会政治、经济、艺术、文献考古等方面。INALCO属于巴黎索邦西岱高等研究中心成员之一(Sorbonne Paris Cité),属于法国公立精英体系的Grand établissement,从事高等专门领域研究的大学校。法国目前三分之一的外交官,大使均出自该学院。
专业名称Mention:翻译硕士(口译/笔译) Master Traduction et Interprétation
专业方向Parcours:Traduction spécialisée;Traduction littéraire
课程人数:40人
1、Traduction spécialisée
申请条件:
·熟练掌握 A 语言(母语或学校语言)和 B 语言(工作语言)。
·具有出色的法语/A语言写作能力
·具备丰富的百科知识,并可能具备经济、法律、科学等专业领域的知识。
·职业规划清晰连贯。
·分析和总结能力突出,能够对法语、英语和东方语言文献进行深入研究。
·对所选课程有充分了解,强烈建议事先与教学人员联系。
·无论是团队合作还是独立工作,都要有条不紊。
·具有求知欲,尤其是对外国文化感兴趣。
·英语至少达到 C1 水平。
申请审查的一般标准:
·学习成绩:请附上从 L1 到 L3 的成绩单,特别注意以下几点:
- 与硕士预备课程有关的科目的平均分
- 在学术课程中的平均分进展情况
- 口语表达能力(演讲等级)
·技能和表现(1/2):附上专业项目和证明文件(文凭、证书等),以便评审委员会核实:
- 工作语言至少达到 C1 级
- 分析和写作能力
·技能和业绩 (2/2) :
- 总结能力
- 工作方法
- 表达和推理能力
- 翻译领域知识
·动机、对课程的了解、项目的连贯性(1/2):附上两封动机信(用法文和INALCO教授的一种语言),说明以下几点:- 动机 - 经验
·动机、对课程的了解、项目的连贯性 (2/2) :有能力成功完成学业;了解课程就业前景;了解课程的要求(正常出勤、学习节奏快、国外流动等)
个人能力:附上一份个人简历(法文),突出以下个人能力:自主能力、投入度、组织能力、适应能力、求知欲
申请方式:
1、提交申请材料
2、面试
3、考试
教学方式:全日制教育、继续教育
注册费:243 欧元/年
奖学金获得者每年学费:0欧元
2、Traduction littéraire
推荐以下本科专业申请:
·Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
·Lettres, langues
申请条件:
·所选课程的东方语言达到 C1 水平(如果法语不是您的“母语”,则达到 C1 水平)。
·具备法语学术能力。
·具备足够的文学分析/比较文学知识。
·充分了解所选课程。强烈建议事先与教学人员联系。
·无论是团队合作还是独立完成,都要有条不紊。
·表现出求知欲,尤其是对外国文学的兴趣。
申请审查的一般标准:
·学习成绩 (1/2) :提供LLCER或文学预科班L1至L3的成绩单
- L2和L3的平均成绩:最低分12+/20
- 文学科目12+/20分
·技能:扎实的文学文化、文学分析能力;对于非法语国家学生,需提供TCF C1级证明。
·个人能力:附上个人简历(法文),强调以下个人能力:自主性、组织能力、团队合作精神、求知欲
申请方式:
1、提交申请材料
2、面试
3、考试
教学方式:全日制教育、继续教育
注册费:243 欧元/年
奖学金获得者每年学费:0欧元
· UNIVERSITE PARIS NANTERRE 巴黎第十大学 立即咨询>>
巴黎第十大学(法文:Université de Paris 10 Nanterre La Défense)是法国一所以人文社会科学为主干学科的著名公立大学,是成立于1964年,位于巴黎西郊的楠泰尔市,是法国最为著名的公立综合性大学之一。学校以政治与法律,城市和社会以及外国语言专业为特色和优势。全校共有77个科研机构,每年有200多个国家指定的科研课题。
专业名称Mention:翻译硕士(口译/笔译) Master Traduction et Interprétation
专业方向Parcours:Traduction anglaise spécialisée
申请条件:
·非常熟练的法语口语和写作能力(句法、词汇、拼写等)。
·非常熟练的英语口语和写作能力。
·熟练掌握英法和法英翻译技巧。
申请审查的一般标准:
考生应证明其以往的教育和职业规划与所学课程相符。
教学方式:全日制教育、继续教育
教学语言:英语
课程人数:30人
注册费:243 欧元/年
奖学金获得者每年学费:0欧元
还有很多法国学校开设Master Traduction et Interprétation,如Université Toulouse 2 - Jean Jaurès、Université Jean Monnet, Saint-Etienne、Université Gustave Eiffel、Université Lyon-III、Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3等。
该系列的分享就到这里啦,想了解更多相关信息,欢迎联系新东方欧亚教育的留学老师进行咨询~从留学规划、选校申请、签证办理到行前准备等专属定制服务,助力留学之路。 立即咨询>>