Ce classement a étéétabli par le cabinet SMBG, crééil y a neuf ans pour apporter des conseils sur le contenu des programmes d’enseignement public et privé, tant pour les recruteurs que pour les étudiants et les adultes en formation continue. 本排名是由SMBG排定的,SMBG创建9年以来,旨在为了给招聘企业、学生及寻求再教育的成人在公立和私立教育的各方面提供建议及指导!SMBG, qui conseille plus de 1 500 personnes par an, stocke les appréciations des étudiants et des recruteurs sur les programmes dans une base de données. SMBG机构每年为1500多人进行直接咨询,并把学生和应聘企业对教学内容上的意见储存到数据库 Il en découle trois critères pour chaque 3e cycle: notoriété, salaire de sortie, satisfaction des diplômés. 对于每个专业第三阶段的排名都源于三个标准:名望、就业初始薪金、文凭满意度 La notoriététient compte du fait qu’il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses. 学校名望也考虑到了在一般的学校中有些知名专业非常优秀,而在某些著名的教育机构中却也有些专业是相当一般的。 Les salaires moyens de sortie sont ceux communiqués par les programmes (qu’il faut souvent vérifier). 就业初始薪金是指:毕业时的平均工资是相关专业同校生的平均金额 (并且经核实的数字) Le critère satisfaction repose sur le grand nombre d’étudiants qui communiquent àSMBG leur appréciation sur les programmes.对文凭的满意度是大量的学生在向SMBG提供他们的对专业内容的评价后得出的。Le total des points obtenus dans chaque critère donne le classement, qui est validépar un comitéscientifique dans lequel figure un représentant du ministère déléguéàla Recherche这些评分标准的总和,就为排名总分。这个排名要通过研究部门所委托参加这项研究的科学委员会认可才能宣布有效。