石家庄

0311-87872855

首页 美国中学 美国研究生 英国 加拿大 澳大利亚 新西兰 日本 德国 新加坡
在线咨询 留学评估 答疑中心 免费电话
选院校 找顾问 购产品 读案例 报活动
新东方前途出国: 首页>亚洲>本科>申请指南

【小语种】划重点!日语中关于猫的谚语

留学评估 在线咨询

2020-05-28 来源:欧亚中心底老师


摘要: 谚语、惯用语中隐藏这的对猫的印象吧

喜欢动漫的童鞋们,可能看过日本很多跟猫相关的作品 

比如说《夏目友人帐》、《龙猫》、《猫的报恩》等,无论是好是坏,在日本的谚语和惯用语中没有比猫出现的次数还多的动物了。日本人更是创造出了很多猫的形象,比如我们非常熟悉的招财猫。这大概是因为自古以来猫就深入到了我们的生活吧!那么今天我们从语言角度出发,探讨一下谚语、惯用语中隐藏这的对猫的印象吧 

《夏目友人帐》中的“斑” 

1、猫に小判 

跟汉语中“对牛弹琴”“投珠于豚”有异曲同工之妙,比喻毫无作用,白糟蹋东西。 

例句:彼にこの本の面白さを说明しても猫に小判だ。(即使跟他说明这本书的有趣之处也是对牛弹琴。) 

  

2、猫の手も借りたい 

字面意思是连猫的手都想借来,形容忙的不可开交。 

例句:年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。(年末会变得忙得不可开交。) 

《美少女战士》中的“露娜” 

3、猫の额 

猫的额头,比喻(面积)非常小,巴掌大 

例句:猫の额ほどの庭。(狭小的庭院。) 

  

4、猫に鲣节 

“鲣节”是猫很爱吃的一种鱼干,类似于汉语中的让贼看家,比喻容易疏忽或者有危险的事情。 

例句:猫に鲣节を与えみた结果、足元から离れなくなった。(给猫喂了一点鱼干它就不愿意走开了。) 

《甜甜私房猫》中的“小起” 

5、猫は虎の心を知らず 

猫不了解老虎的想法。“燕雀安知鸿鹄之志”,比喻小人物不理解大人物的想法。 

例句:猫は虎の心を知らずで、田中がしたことが周りの人は一人でも支持してくれない。(田中的做法没有得到周围任何人的支持,真是燕雀安知鸿鹄之志。) 

大家get到了吗? 

 

  


顾问推荐
相关文章
  • 热门内容
  • 热门活动
首页| 企业文化| 联系我们| 加入我们| English website| 微博:新浪| 投诉建议|
新东方教育科技集团有限公司
经营许可证编号:京ICP备05067667号 ©版权所有:新东方教育科技集团有限公司