中国人最讨厌的回复是“哦”,那歪果仁最讨厌的回复是什么?
而对方给你回复了下面这几种的其中一种
哦,嗯,额,......(一串省略号)
你的拳头是不是开始硬了
因为这种省略式的回答
总让人感觉对方不尊重自己
并没有想要跟自己继续沟通的意愿
那么问题来了
如果准备出去留学
或是后面会与歪果仁沟通的场景
他们有没有什么讨厌的回复呢?
歪果仁最讨厌的回复是什么?
海外版知乎Quora上,曾经有人问过这样一个问题:What everyday things annoy you the most?(你最烦的日常生活事件是什么?)
其中一个高赞回答来自一位叫做Arundhati Bose的网友,她说就是在给对方发出一段充满感情的文字后,对方回了一个字母——K,还补上一个这样的笑脸。
该网友表示,这个“K”的“杀伤力极强”,看到这个信息真的很让人“窒息”...
根据美国俚语词典(urban dictionary),该字母K其实是Okay的缩写,但这是一种表达赞同和认可非常粗鲁、愤怒的方式。
在该词典里还有一种解释就是:如果某人给你发了一个字母k,就意味着他们不想跟你说话。
美国人究竟有多讨厌这个回复呢?可以来参考以下这段对话
—Did you die before you u got to finish the rest of that sentence?
—你是“死”了么?就回个k?
其实就跟中文里用叠词一样,虽然大家不喜欢“嗯”,但大家觉得“嗯嗯”的回应就很积极;虽然大家不喜欢“哦”,但也会觉得“哦哦”给人的感觉就是你有在认真思考。
这些叠词,不仅朗朗上口,关键是无论是说出来还是打字,都显得很可爱!还可以传递出你的真诚、热情、温暖……
所以下面这些叠词,大家不仅可以在回复信息时说,在留学期间跟人面对面沟通,也是完全可以启用下方这些叠词回复哦~
01 Okey-dokey
它和OK的意思完全一样,也可说成okey-doke。
一般关系比较近的人互相会这么说,用于强调或表示可爱的语气,效果和意思类似于中文的“好滴”、“好哒”,一种可爱卖萌般的回复。
这个词的应用范围有多广呢?就是学姐当时在英国留学时,有门课的老师就是美国人,大约30来岁比较年轻。他上课时的口头禅就是“okey-dokey”。当他想要表达“好,我们来看看下面这部分”,他就会说“Okey-dokey! Let's have a look at the next part...”
02 Super-duper
super的加强版,表示“太棒了,棒呆了”,比amazing还有强的夸奖,极其出色、极好。或者你还可以说 sooper-dooper
That’s just super-duper. Coutdn’t have asked for better.
那简直是最好的了。你问不着再好的了。
如果在大家收到别人“求夸赞”或分享什么开心事情的时候,都可以用“super-duper”来回应别人,听起来你跟对方一样开心