新西兰最强翻译专业介绍,奥克兰大学的翻译专业详解
分类:院校介绍2021-07-10
之前给大家介绍过澳大利亚的翻译专业,那么他的好邻居好兄弟新西兰的大学有哪些学校适合我们同学去选择翻译专业呢?
翻译研究方面 研究生学历是专业翻译训练的第一等级,研究生学历是在完成学士学位后的一个四年的课程,四年的兼职学习正常情况下可以在两年之内完成。研究生学位是一年的全日制学习,这个会在翻译业上给你提供一个工作机会。此课程主要掌握理论学习和翻译练习,语言习得,学习怎样用、理解经济手段和其他的现代口译的基本技能。
翻译研究专题课程 翻译研究的专题课程是1年全职或4年兼职,在第5年有实习的资格,可有机会获得 the Postgraduate Diploma in Translation Studies学习技巧,既可以获得学位,又可以涉及另一个领域,例如外语,这就能在获得实践的同时获得理论。
高等口译方面 高级口译硕士毕业证书十分注重社区口译,尤其强调针对新西兰地区口译的专业现实性。此课程中可以学到,口译在法律,医学和商业领域所应用到的本质的理论。
留学申请条件 学历条件:正规大学学士学位,成绩75-80分以上; 英语条件:雅思:7.0以上,每门不低于6.0分;托福90分,写作不低于22分。 无英语成绩可先读英语课程。
今天我就来给大家好好梳理一下,新西兰最强的翻译专业学院——奥克兰大学文学学院。
奥克兰大学是新西兰专业覆盖最全面的大学,拥有八大学院,包括文学院、理学院、商学院、工程学院、法学院、教育与社工学院、医学及健康科学学院以及创作艺术产业学院。作为亚太地区一流的高等教育及研究中心,奥克兰大学是新西兰最重要也是最大的学术研究机构,拥有超过12000名员工和研究生参与到基础和应用研究。
奥克兰大学翻译研究的专题课程是一年的全职或四年兼职的过程。在第五年有见习的资格,这会让你获得在the Postgraduate Diploma in Translation Studies学习技巧的机会,他是一个不错的选择,既可以获得一个学位,又可以涉及另一个领域例如外语,这就能在获得实践的同时获得理论。
你有机会专注于技术翻译,文学翻译,理论翻译,或社区口译。你需要做一个30项研究方法课程,其次是一个10000到12000字的论文。你也会做一个实用翻译项目(这也将是10000到12000字长),它可能是一本书的一个章节,一个手册,也有可能是一个网站。论文和翻译项目不只针对学校,也会让你结合家庭,工作和社会研究。也可以对博士生的翻译打个基础。
