日语考试——日语学习中最易搞错意思的汉字合集(一)
初学日本的同学学完假名后就会慢慢涉及到汉字,往往在学习汉字的过程中,就会发现汉字分为和语汉字和中文汉字。
曾经有一位朋友就遇上这样的尴尬~!
初到日本的朋友在街头看到日本的店铺上写着“お菓子”,以为是卖煎饼果子的店,结果走进一看,原来是卖小点心的店,真是有点难为情,这就是日语汉字和中文汉字最容易混淆的地方。
在日语当中有很多看似像中文,但其含义跟中文完全不一样的,接下来露露就整理了日语中最易混淆的日语汉字:
日本語の漢字 |
読み方 |
中国語の意味 |
外地 |
がいち |
外国土地 |
勘定 |
かんじょう |
计算 |
喧嘩 |
けんか |
吵架 |
怪我 |
けが |
受伤 |
帳面 |
ちょうめん |
笔记本 |
手心 |
てごころ |
斟酌 |
難点 |
なんてん |
缺点 |
反映 |
はんえい |
反光 |
都合 |
つごう |
方便 |
真面目 |
まじめ |
认真 |
顔色 |
かおいろ |
脸色 |
汽車 |
きしゃ |
火车 |
依頼 |
いらい |
委托 |
新聞 |
しんぶん |
报纸 |
着想 |
ちゃくそう |
构思 |
万年筆 |
まんねんひつ |
自来水笔 |
苦虫 |
にがむし |
愁眉苦脸 |
野菜 |
やさい |
蔬菜 |
不時 |
ふじ |
意外 |
放送 |
ほうそう |
广播 |
一番 |
いちばん |
第一 |
切手 |
きって |
邮票 |
見物 |
けんぶつ |
游览 |
見事 |
みごと |
漂亮的 |
体裁 |
ていさい |
外表 |
伝言 |
でんごん |
口信 |
封筒 |
ふうとう |
信封 |
人々 |
ひとびと |
许多人 |
布団 |
ふとん |
被褥 |
坊主 |
ぼうず |
和尚 |
格式 |
かくしき |
礼节 |
切符 |
きっぷ |
车票 |
工作 |
こうさく |
修理 |
先生 |
せんせい |
老师 |
縁故 |
えんこ |
亲戚 |
仲間 |
なかま |
关系 |
馬鹿 |
ばか |
糊涂 |
皮肉 |
ひにく |
讽刺 |
刺身 |
さしみ |
生鱼片 |
勉強 |
べんきょう |
学习 |
以上是前途出国日语老师露露为您总结的"日语考试——日语学习中最易搞错意思的汉字合集(一)",如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎点击【在线咨询】日本留学专家,以便给您进行精准定位。