日语学习 | yyds用日语怎么说?
最近,“yyds”莫明奇妙的火了,一开始还以为是哪个偶像组合的简称,就没有过多的理会。
直到看到一条带“yyds”的话题上了热搜后,立马就感到这不太对劲,才活了二十几年,我们90后就已经听不懂00后讲话了。
连杨洋都在微博上问yyds是什么意思。
不仅杨洋,之前张杰、陈妍希也都对此表示过疑惑。
于是问了下“yyds”是什么意思?
这个~yyds梗,是“永远滴(的)神”的拼音缩写,源自某主播形容原英雄联盟职业选手Uzi(简自豪)的词,用来表达某样东西或某个人很优秀,像神一般令人惊叹。 日语中,可以怎么来表达“yyds”呢?
直译的话,就是“永遠の神だ(えいえんのかみだ)”!咱来看几个常见的夸人“很厉害、很神”的表达吧。
~は神だ
“神”一般是指拥有超越人类认知的绝对性力量,能对人类施以祸福赏罚的存在。
有时候,也可以用来形容帮助你,有恩于你,对你来说“及时雨”一般的存在。
なんだかんだ言って許斐先生はやっぱり神だな。 果然,无论如何,许斐老师(漫画网球王子作者)yyds。
テスト範囲終わったら、次の単元進むんじゃなくて、自習させてくれる先生は神。 上完考试范围的课程,没有继续进行下一单元的授课,而是让我们自主学习的老师yyds。
~の神様 “神様”可以用来比喻在某方面的才能优秀得超出常人,而被人们所神化的人。
サッカーの神様 足球之神
神様のような存在 像神一样的人物
受験の神様と評価される予備校講師 被誉为应考专家的辅导学校教师
但要注意的是,日语里,形容一个人死去也可以用“神(様)になる(ka mi sa ma ni na ru)”,所以不要轻易让人“成神”哦,毕竟有的人可能听了并不会开心哦
史上最高の~ “史上最佳”之意。
比如用于体育界,表示超级有能力,有才能的体育健将。
史上最高の選手の一人に数えられる。 位列史上最佳选手之一。
鈴木一郎は史上最高の野球選手だ。 棒球选手铃木一郎yyds。
すばらしい 可能大家都看过为美好的世界献上祝福!这部番吧,里面就有すばらしい这个词。 它可以用来形容人或者事物优秀绝伦。
すばらしい技
このやり方はなかなかすばらしい。 这个办法真棒。
彼のことを以前にはすばらしい人だと思ったが、今や神そのものだった。 以前我就觉得他很优秀,现在简直成神了。