日语韩语最大的共同点,竟然是!!!-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>王玥潇>日志>日语韩语最大的共同点,竟然是!!!

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问王玥潇

王玥潇

欧亚语培部日语老师

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向王玥潇提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    日语韩语最大的共同点,竟然是!!!

    2021-08-09

    上期日志给大家留了作业~

    -->请同学们根据上文总结出日语和韩语的共同点<--

     

    不知各位小伙伴们心中是否已有答案了呢?

    今天仅谈谈个人的见解,

    如果大家有其他看法,欢迎随时留言分享,咱们一起探讨!

      

    话不多说,这就来直接揭晓答案吧!



    日韩语的第一个共同点

    ——动词放最后



    以下面这句台词为例,

    (为了方便对比,我依然将相同意义&功能的部分用同一颜色进行了标记


    瀧 :  ずっと 何か   を  誰か   を  探している

    타키 : 줄곧    무언가  누군가  찾고 있다.

    泷:     一直    什么         某个人     在寻找着

    (意译:我一直在寻找着什么,寻找着某个人

     

     

    我们可以看到,

    中文当中置于主语后面的动词寻找着

    在日韩语里却被放到了句子最后的位置。

     

    因此我们在表达下列中文时,都需要换一下动词的位置:

    吃饭-->                 吃

           ご飯    食べる

                먹다

    去学校-->      学校    去

            学校    行く

      학교    가

    B站看番-->   B       番       看

            bilibiliで    アニメ   見る

            bilibili에서    아니메    보다

     


    除此之外,或许还有小伙伴留意到,

    日韩语中被标记为橘色的部分,在中文里并没有对应的翻译。


    如果你发现了这一点,那么恭喜你~

    你找到了日韩语的第二大共同点

    ——每个名词后都需要接助词

     

    所谓 助词,在中文中并没有可以完全对应的词类,

    简单来说,助词的存在是为了告诉我们:

    其前面的名词是搁这儿干啥的?

     

    以例句中的助词为例:

    / :宾语助词,用于提示宾语,即其后动作的承受对象。


    在例句中,“我”发出的动作为寻找

    那我寻找的是什么呢,或者说是什么在被我寻找呢?

    这一寻找的对象后面就会接一个/

     

    咱们做个小练习,请判断以下中文中,哪些词后需要接/?

    -看电视

    -买周边

    -在盛夏里吃火锅

    -周末一个人在家里拍VLOG

    (答案下期揭晓)

     


    最后,咱们总结一下,日韩语最大的共同点,兼与中文最大的不同共有两点:

    1)动词放最后。

    2)每个名词后都需要接助词。

     


    例行给大家留个作业~

    请思考:

    日韩语的不同点,或者说各自的难点有些什么呢~

     

    期待大家的思考和发言,我们下期见~~

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 王玥潇 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向王玥潇提问