Leeds MA Translation and Interpreting Studies 口译与翻译研究专业 申请要求 课程信息
英国的翻译类专业在翻译/口译行业一直以来都是比较吃香的。今天来看一下利兹大学的Conference Interpreting and Translation Studies MA 会议口译和翻译研究硕士专业有哪些Minimum Requirements,当然满足最低录取标准后离拿到OFFER也还有一定地距离,学校一般都会择优录取。
学校官网:
https://courses.leeds.ac.uk/i411/conference-interpreting-and-translation-studies-ma#section3
背景要求:A bachelor degree with a 2:1 (Hons). We welcome applicants from a diverse range of subject disciplines.
Applicants are required to have an excellent command of English and one or more foreign languages. Applicants will
be interviewed and undertake translation tests in their chosen languages.
学士学位,荣誉等级为2:1。我们欢迎来自不同学科的申请人。申请者必须精通英语和一门或多门外语。申请者将接受
面试,并接受所选语言的翻译测试。
语言要求:IELTS 7.0 overall, with no less than 6.5 in Reading and Writing and 7.5 in Speaking and Listening
雅思总分7.0,读写不低于6.5,听说不低于7.5
申请时需要同时提交笔试题目,下载链接:
https://ahc.leeds.ac.uk/centre-for-translation-studies/doc/translation-tests
申请费:无需
以上就是今天的分享,如果大家准备申请22季的这个专业,要早日考出雅思哦。翻译类专业都是必须带合格雅思申请的。