Oh! 原来你是这样的English Idioms习语-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>王梦舒-离职>日志>Oh! 原来你是这样的English Idioms习语

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问宁波新东方前途出国

宁波新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向宁波新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    Oh! 原来你是这样的English Idioms习语

    2022-11-15

    相信大家在追美剧英剧,观看欧美电影,听歌或者跟老外对话的时候,或多或少会遇到一些表达无法理解,从而get不到对话的点。然后一脸懵逼,哈哈哈,放心,你不是一个人!!!

     

    几乎大部分的EFL也就是English as a Foreign Language learner 即英语作为外语的语言学习者,或者ESL也就是English as a Second Language learner即英语作为第二语言的学习者,都会在英语交流和学习中遇到一些听不懂,或者没听过的习语。 

     


    举个例子,老外学中文,如果我们冷不丁地告诉对方“老王真是个二百五!”可能对方会突然间脑袋短路,理解不了“二百五”在中文就是说“不太聪明的样子,或者有点傻”。 换个立场,我们学习英语,也会出现这种习语拦路虎,让我们突然理解短路,不知所措。今天跟新东方前途学术力的老师一起,来看看口语中有趣且好玩的习语idioms吧!!!

    01 let the cat out of the bag

    https://knowyourphrase.com/let-the-cat-out-of-the-bag


    What? You know,let the cat out of the bag.


    Well,technically,Stella let the cat out of the bag.


    影视剧中有这样两句话,那让我们来一起猜猜看,let the cat out of the bag是什么意思?




    根据The Free Dictionary by Farlex,


    (https://idioms.thefreedictionary.com/let+the+cat+out+of+the+bag)的解释,如果你let the cat out of the bag, 你就揭露一些秘密或者隐私,通常是无意地(但不排除故意哦!)。


    02 The Early Bird Gets/Catches the Worm

    https://www.zerowait-state.com/blog/the-plm-state-design-collaboration-the-early-bird-gets-the-worm/


     

    根据 The Free Dictionary的解释,the early bird gets the worm,字面意思—早起的鸟儿有虫吃!!!哈哈哈。


     

    1) 每天早晨积极起床保持警醒的人更有可能获得成功或者好的机会。


    2) 那些在最早的时间节点抓住机会的人将最有机会从中获利。


    https://purefitness.net.au/early-bird-gets-the-worm/


     

    纸短情长,这期我们就分享到这儿咯!下期见哦

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 宁波新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向宁波新东方前途出国提问