哈佛校报公布2021哈佛录取er的十篇优秀文书,中国申请者写了什么主题?Part 5
分类:留学指南2021-08-19
哈佛校报公布2021哈佛录取er的十篇优秀文书,中国申请者写了什么主题?Part 5
When I was a child, I begged my parents for my very own Brother PT-1400 P-Touch Handheld Label Maker to fulfill all of my labeling needs. Other kids had Nintendos and would spend their free time with Mario and Luigi. While they pummeled their video game controllers furiously, the pads of their thumbs dancing across their joysticks, I would type out labels on my industrial-standard P-Touch with just as much zeal. I labeled everything imaginable, dividing hundreds of pens into Ziploc bags by color, then rubber-banding them by point size. The finishing touch, of course, was always a glossy, three-eighths-inch-wide tag, freshly churned out from my handheld labeler and decisively pasted upon the numerous plastic bags I had successfully compiled.
Labeling became therapeutic for me; organizing my surroundings into specific groups to be labeled provides me with a sense of stability. I may not physically need the shiny color-coded label verifying the contents of a plastic bag as BLUE HIGHLIGHTERS—FAT, to identify them as such, but seeing these classifications so plainly allows me to appreciate the reliability of my categorizations. There are no exceptions when I label the top ledge of my bookshelf as containing works from ACHEBE, CHINUA TO CONRAD, JOSEPH. Each book is either filtered into that category or placed definitively into another one. Yet, such consistency only exists in these inanimate objects.
Thus, the break in my role as a labeler comes when I interact with people. Their lives are too complicated, their personalities too intricate for me to resolutely summarize in a few words or even with the 26.2 feet of laminated adhesive tape compatible with my label maker. I have learned that a thin line exists between labeling and just being judgmental when evaluating individuals. I can hardly superficially characterize others as simply as I do my material possessions because people refuse to be so cleanly separated and compartmentalized. My sister Joyce jokes freely and talks with me for hours about everything from the disturbing popularity of vampires in pop culture to cubic watermelons, yet those who don’t know her well usually think of her as timid and introverted. My mother is sometimes my biggest supporter, spouting words of encouragement and, at other instances, my most unrelenting critic. The overlap becomes too indistinct, the contradictions too apparent, even as I attempt to classify those people in the world whom I know best.
Neither would I want others to be predictable enough for me to label. The real joy in human interaction lies in the excitement of the unknown. Overturning expectations can be necessary to preserving the vitality of relationships. If I were never surprised by the behaviors of those around me, my biggest source of entertainment would vanish. For all my love of order when it comes to my room, I don’t want myself, or the people with whom I interact, to fit squarely into any one category. I meticulously follow directions to the millimeter in the chemistry lab but measure ingredients by pinches and dashes in the comfort of my kitchen. I’m a self-proclaimed grammar Nazi, but I’ll admit e. e. cummings’s irreverence does appeal. I’ll chart my television show schedule on Excel, but I would never dream of confronting my chores with as much organization. I even call myself a labeler, but not when it comes to people. As Walt Whitman might put it, “Do I contradict myself? / Very well, then I contradict myself, / (I am large, I contain multitudes.).”
I therefore refrain from the temptation to label—despite it being an act that makes me feel so fulfilled when applied to physical objects—when real people are the subjects. The consequences of premature labeling are too great, the risk of inaccuracy too high because, most of the time, not even the hundreds of alphanumeric digits and symbols available for entry on my P-Touch can effectively describe who an individual really is.
有趣但富有洞察力,也许Justine个人陈述中最突出的品质在于她在轶事式的繁荣和诚实的内省之间取得了平衡。通过将偶尔的幽默和诙谐的评论融入到抒情和认真的自我反省中,Justine巧妙地传达了名校梦寐以求的自由、真诚的智慧和成熟。
Justine打破了僵局,回忆起她童年的一刻,那一刻抓住了她对标签的热情。当申请有选择性的学术机构时,特质和特殊的个人习惯,无论多么微不足道,总是被视为个性的标志。Justine通过探索她对整理所有财产的奉献精神,安全地摆脱了“安全行事”的诱惑,这种奉献精神一直伴随着她进入青春期。
她还从一个原始的诚实和情感的地方写下了她奇异的激情背后的理由。Justine对标签的依赖是基于她对混乱世界中的稳定和秩序感的渴望——一种读者可以在不同程度上同情的未受影响的渴望。然而,她认识到,用一种毫不动摇的动力去划分她所遇到的每一件事和每一个人,来驾驭生活的方方面面是不明智的。
在这样做的过程中,Justine无缝地过渡到了后者,这是她个人陈述中更为沉思的一半。她通过分析这个世界是如何令人困惑和充满矛盾的,与她整洁有序的铅笔盒形成鲜明对比,从而得出一些见解。正如Justine所反映的那样,每个人都有另一个复杂的世界,人们不能简单地归结为“几句话”,也不可能捕捉到他们的性格,“即使26.2英尺的层压胶带与[她的]标签制造商兼容。”
在结束时,Justine回到了开始这一切的前提,提醒读者,她认为划分世界最终是徒劳的。Justine个人陈述中最神奇的部分是什么?它读起来很容易,充满了意象,并采用了一个简单的概念来介绍一个更大、更周到的对话。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询留学专家。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
