翻译与口译硕士解析-澳洲高薪专业
翻译分为口译和笔译,笔译是将原文本从一种语言翻译成另一种语言,通常有充足的时间校队修正且不需要陪伴参与者出席;口译是将口语或符号语言翻译成另外一种口语或符号语言,通常在规定时间内与参与者共同出席并完成所要求的翻译。
大部分口笔译专业覆盖以下与英文互译的语种:中文、法语、德语、意大利语、日语、汉语、俄语、西班牙语等。课程设置主要分为理论与实践部分,常见笔译课程有:英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等;常见口译课程有:视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
就业领域与职业方向:
NAATI 是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI) ,是澳大利亚的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。在澳大利亚大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有至少三级翻译的资格,三级、四级和五级都是翻译局认可的专业翻译。
2018年1月开始,澳洲NAATI 进行了比较大的变革,有两种NAATI认证方式:
1. 校内课程
2018年1月1日起将改叫为Endorsed Qualification,并会增加入学测试和英文要求。入读并完成Endorsed Qualification的学生只能直接向NAATI报名参加Certification Test,考试出题和阅卷都由NAATI来负责。
2. 认证方式
➢ CCL Test
2018年3月起实行,可用于技术移民加5分。
➢ Certification Test
Certification Test是对申请人的翻译能力进行认证,通过后既可以从事翻译工作也可以加上5分,也就是可以一证两用。
以下仅列出常见的毕业生去向:
➢ 专业翻译机构
专业翻译机构包括各个领域翻译:包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等
➢ 政府部门和企事业单位
外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。
澳洲当地薪资(From Payscale):
笔译员:年薪55,897澳币
口译员:年薪49,613澳币
职业认证移民途径:
口译专业毕业生可申请272412口译职业认证,认证机构为NAATI,该职业属于STSOL短期紧缺职业列表,可通过190 州担保移民澳大利亚,目前在塔州、北领地、ACT、维州州担保职业清单中,也可通过雇主担保方式移民。
笔译专业目前不属于MLTSSL中长期职业列表以及STSOL短期职业列表中。可通过489偏远地区州担保及187雇主担保方式移民。
*新财年以移民局官网为准