澳洲翻译专业实录(下)
分类:专家指南2019-07-17
3 麦考瑞大学
麦考瑞大学(Macquarie University)建于1964年,位于澳大利亚新南威尔士州悉尼市,是悉尼大都市地区设立的第三所大学。学校是以拥有“The Father of Australia”之称的拉克伦·麦夸里(Lachlan Macquarie)总督命名。麦考瑞大学是澳大利亚最富进取精神的大学之一, 一直以一流的教学与创新精神著称。在本课程中,学生们将获得理论知识与翻译实践相关的技能,在笔译和口译方面进行大量有针对性的练习。且该课程是NAATI(国家笔译和口译认证机构)批准的专业,以及高级笔译和口译水平的认证课程。
Master of Translation and interpreting studies
课程时长:1.5年
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思:6.5/6
如果你在翻译方面有着良好的基础,拥有超强的语言能力,那么你也可以考虑申请麦考瑞大学的同声传译专业(Master of Conference interpreting)。麦考瑞拥有一流的教学设施,学校拥有全套设备可以模拟真实的会议口译情景,使得学生们在学校时就可以提前适应工作环境,事半功倍。学生在学校期间还有机会参与语言交换的项目,从中不仅可以锻炼英语水平,还能够结交很多同领域优秀的朋友。
4. 澳国立大学
澳大利亚国立大学拥有一支由世界一流水平的跨文化语言专家组成的团队,该团队由经验丰富的翻译人员组成。该课程是经国家翻译认证机构(NAATI)认可的专业学位。在成功完成课程后,学生有资格参加NAATI的认证资格考试。 澳大利亚国立大学的毕业生被评为澳大利亚最具就业能力的毕业生,也是全球雇主最青睐的毕业生之一。且据《泰晤士报高等教育》(Times Higher Education)发布的最新全球就业能力大学排名显示,澳大利亚国立大学(ANU)连续第四年被评为澳大利亚就业率第一的大学。
Master of Translation
课程时长: 2年
学费:$41,280每年
对于在澳洲学习翻译专业,并想从事相关工作的同学们来说,NAATI则是必备的能力证明。而自2018年起,NAATI机构取消了所有学校的内部考试,且开始实施新的认证系统。
NAATI Certification共分为两类:
TRANSLATOR CERTIFICATION
INTERPRETER CERTIFICATION
除此之外,NAATI还推出了全新的CCL考试,虽然并不能做为从业资格证明,但通过考试,得到认证后可获移民加分。据Payscale统计,笔译从业者最高时薪甚至可以达到AU$59.18!而口译从业者的最高时薪也可达到AU$48.52!
在澳大利亚几乎没有全职的口笔译翻译工作,几乎所有的工作都是合同性质或者兼职性质的。这一点恰巧符合现代人的生活方式,为翻译从业者们带来更多的工作机会与更加灵活的工作时间。毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:
社区翻译 (如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院);
国际会议 (口译);
商业 (如商务会议、内部和外部文件和合同);
工业产品 (如手册、本地化);
地区和国际事件(如奥运会、残奥会);
广播和出版;
在澳洲当翻译,与在中国相比有着不一样的就业环境。在国内,翻译在大家印象当中大部分做的是商务翻译,例如:商务会谈,政治会议或新闻会谈,且就职者以口译及同声传译居多。但是在澳洲,翻译从业者有着更多的选择。社区翻译是就业者占比较大的领域。澳洲多元的文化为翻译在社区服务中提供了大量的就业岗位。由于在澳洲有着大量的多国家移民,有很多母语并非英语的人生活在这片土地上,在他们生活当中有很多需要雇佣翻译帮忙的地方。比如到医院看病,或是被传唤至法庭等,需要对专业术语有很多了解,而不仅仅局限于日常生活用语的情景下。
