澳洲翻译专业实录(上)
分类:专家指南2019-07-17
作为美剧《权力的游戏》的忠实追求者 ,除了精彩的剧情之外,字幕组优美的翻译也令人折服。这不仅要求译者有深厚的汉语文化底蕴,以及对翻译艺术的感知。而一名优秀的译者,必然是要由过硬的实力支撑。澳洲的翻译专业作为留学热门专业之一,拥有着完善教育的体系,以及位居世界前列的教育质量,下面为大家介绍几所翻译专业实力强劲的澳洲大学。
1 新南威尔士大学
新南威尔士大学在翻译专业教育方面处于领先地位,并得到了澳大利亚国家翻译认证机构(NAATI)的认可,这意味着该专业的毕业生拥有在澳大利亚及国际上从事专业翻译工作所需的知识、技能和认证。该课程语言包括汉语(普通话)、法语、印尼语、日语、韩语、俄语和西班牙语。学生们将接受基于研究结果和实践经验的培训,以确保知识的相关性和有效性,使学生们的学术知识与专业实践经验相辅相成,能够将课堂上学到的知识应用到真正的专业领域中。
该专业共有三个方向可供选择:
Master of Translation & Interpreting
Master of Interpreting
Master of Translation
2 昆士兰大学
昆士兰大学的该课程旨在培养学生在翻译理论和专业方面的知识,并将其应用于翻译实践中,着重于笔译与口译两方面。学生们除了需要学习笔译和口译的专业技能外,还应学习支撑笔译和口译实践的理论,牢固理解笔译和口译的道德规范,掌握与使用英语和汉语的国家相关的文化和社会知识。本课程并非语言课程,而是一个专门培训翻译和口译技能及相关内容领域的课程,以双语教学为基础。学生们同时被要求完成120小时的笔译和口译的实习,学生在特定的现场环境下,由经验丰富的笔译/口译员监督,参与到真正的笔译和口译任务中。
Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting
课程时长: 2年
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思:6.5/6
