法语语级分三种?怪不得我听不懂!-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>欧阳广丰>日志>法语语级分三种?怪不得我听不懂!
向TA提问1对1
向TA咨询

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问欧阳广丰

欧阳广丰

欧亚部后期顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向欧阳广丰提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    法语语级分三种?怪不得我听不懂!

    2021-07-22

    学法语的同学们经常会遇到下列问题: 

    为什么我很努力的在学习了 

    还是听不懂法国人说话? 

    为什么感觉他们说的语言 

    和我在课本上学到的不一样? 

    是我法语水平还不行吗? 

    当然不是!!! 

      

    事实上法语由高到低分为三个语级: 

            Langage soutenu 高雅语言 

            Langage courant 标准语,日常用语 

            Langage familier 通俗语言 

     

    我们在课本上学到的主要是标准语,而在法国人的日常对话中会出现很多的通俗语言甚至俚语,很多表达在课本上无法学到,自然理解起来也就很困难。 

      

    为了更好地理解三个语级,

    让我们来看一个小例子:“快点儿!警察来了! ”

    Langage soutenu 高雅语言 :  

    « Dépêchez-vous Charles-Henri, les forces de l’ordre sont en chemin! » 

    Langage courant 标准语,日常用语 : 

     « Dépêche-toi, voilà la police! » 

    Langage familier 通俗语言 :  

     

    « Grouille-toi! V’là les keufs/flics/poulets … » 

    那么如何才能理解 

    法国人的“加密通话” 

    并且让自己的表达更地道呢? 

    今天我们一起来了解一下 

    非常实用的10个法语俚语单词 

    le mec / la meuf = l’homme 男人 / la femme女人 

    Ex. « C’est qui ce mec ? » 这个男人是谁? 

    Ex. « Tu connais la meuf ? » 你认识那个女人吗? 

    mon/ma pote = mon ami(e) 我的朋友 

    Ex. « Je vais boire un verre avec mon pote. » 

    我要跟我朋友去喝一杯。 

    le boulot = le travail 工作 

    Ex. « Je pars au boulot ! » 我去上班啦! 

    la bouffe = la nourriture 食物 

    Ex. « On se fait une petite bouffe. » 咱们去弄点儿吃的。 

    avoir/crever la dalle = avoir faim 饿了 

    Ex. « T’as rien mangé de la journée ? Mais tu dois crever la dalle. » 你一天没吃东西?你应该很饿吧。 

     

    les fringues (n.f.pl.) = les vêtements 衣服 

    Ex. « J’ai travaillé dans un magasin de fringues, et c’est pas top. » 我在一家服装店工作过,也不怎么样。 

    la bagnole = la voiture 汽车 

    Ex. « Mais non ! J’ai oublié de prendre mes clés de bagnole ! » 哦不!我忘了带车钥匙! 

    piger = comprendre 懂,明白 

    Ex. « Je suis désolé, j’ai pas pigé. » 我很抱歉,我没懂。 

    la piaule = la chambre, la maison 房间,屋子 

    Ex. « Il bosse dans sa piaule. » 他在屋里干活儿。 

    faire la gueule = bouder 赌气,摆脸色,板着脸 

    Ex. « Mais arrête de faire la gueule ! » 别板着脸啦! 

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 欧阳广丰 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向欧阳广丰提问