「やりがい」和「甲斐」到底有没有关系
在用输入法输入「やりがい(做的价值)」和「努力のかいがある(努力有了价值)」的句子时,输入法经常会自动替换为「甲斐(かい)」这个词。熟悉日本战国时代历史的同学们对这个词一定不会陌生。
甲斐国的位置大概位于今天日本的山梨县,在日本战国时代名为“甲斐”,是战国赫赫有名的“甲斐之虎-武田信玄”的领地,他一生戎马,除了在川中岛合战中与“越后之龙-上杉谦信”打了个平手之外,几乎未尝败绩。三方原会战时更是将后来江户时代的开幕者德川家康打得屁滚尿流。从地图上可以看得出,甲斐国位于群山之间,所处的位置可谓是一个“战略要地”,那这个“战略要地”的「甲斐」与表示价值的「かい」之间究竟有没有联系呢?
事实上表示价值的「かい」最早是写作「貝(かい)」或者是「効ひ(かい)」的形式,「貝(かい)」指的是贝壳,古代贝壳就等于是货币,货币是有价值的。而「効ひ(かい)」所表示的则是效果的意思。上述的两个意思都与价值有关。
甲斐国的国名由来至今没有定论,传说是由于古代人认为甲斐国的山林是现世与黄泉的交界,人去世之后灵魂会通过甲斐的山林去到黄泉,所以用「交ひ(かい)」来表示境界与交界的意思。另一种说法是此处为东海道和东山道两条道路的交界点,所以用「交ひ(かい)」来表示交界。
从上面的两个「かい」的语源中可以看得出,其实表示价值的「かい」和甲斐国之间本是没有太大的关系的。之所以日本人今天会将「やりがい」的汉字写作「遣り甲斐」,是镰仓时代之后才有的用法,用「甲斐」作为假借字标注了「かい」。
「かい」的用法
①Vる/Vた/Nの+かいがある 表示…是有价值的
例:努力のかいがあって、希望の大学に合格した。
②Vた/Nの+かいがない 表示…没有价值
例:一生懸命練習したかいがなかった。
③Vます+がい 作为名词使用,表示做V的价值
例:生きがいを感じる
教えがいがある生徒