【转载】申请季马上结束了,你确定文书真的没问题了吗?-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>刘召森>日志>【转载】申请季马上结束了,你确定文书真的没问题了吗?

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问刘召森

刘召森

北美部副总监

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向刘召森提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    【转载】申请季马上结束了,你确定文书真的没问题了吗?

    2014-12-28
                            

    声明:

    1. 尽管为新东方前途留学个人官方博客,博客内容只代表个人观点。

    2. 本博客所有原创内容如需转载,请务必先联系博主,在授权转载后,请注明出处。

    3. 本博客使用的图片,视频字幕翻译均为博主自己制作。请勿用于任何商业用途。

    联系方式:

    山东新东方前途出国留国部 刘召森

    电话:0531-86959978-133

    邮箱:liuzhaosen@xdf.cn

    【本文系转载】

    申请季马上结束了,你确定文书真的没问题了吗?

    申请季的小伙伴们总要面对各种各样的college essay,它们往往占录取的五分之一甚至更多。很多时候写出的essay,在读者眼里的效果总是与初衷大相径庭,而这一切,都决定于细节,比如那些琐碎的单词、词组、甚至句型。为大家列举一些中国人认为理所应该的、但其实是应该避免的单词、词组、句型,在各位出国党最后的申请阶段帮上一把!



    1.  prolix, nostalgia, tranquil, qualificationSAT填空常考词汇. 我明白很多人在申请的同时也在备考SAT,而单词背多了考多了,总会出现自己已经完全掌握这个单词的错觉。The fact is, most time you’re using them are not using them appropriately .So ALWAYS make sure you know what it exactly means and how to use them.事实上根据AO亲口所说,在college essay中出现大量不合时宜的SAT单词,只会沦为他们的笑柄,你会被作为一个想炫耀自己英语有多好的外国学生,被他们打趣说,“Hey! Here! I found TEN SAT vocabulary in one essay!”

     

    2.  带有piss, hell的词组.虽然口语用的很多,但在正式的申请文书中被认为是脏话。

     

    3.  诸如Having done XYZ, I....之类的句型,让读者,尤其招生官,觉得你在炫耀自己.Hey, look! I’ve done XYZ!

     

    4.  I'm willing to do… I'm looking forward to do....因为听起来实在是不情愿It sound like you don't want to do but had to do, 反而听起来是一种无奈的好吧我愿意去做(虽然国内高中教的意思都是我愿意,但这两句与”I want to do”给人的感觉非常不同)。如果你并不是想表达这个意思,慎用这两句话。

     

    5.  内心独白,尤其是祈使句,比如Don't do sth。除非是对话中,不然此类内心独白给人一种莫名其妙的脱节感(Personal Statement中似乎很多同学喜欢用此类心理活动,要注意咯。)

     

    6.  Sentences start with “One”, “You", "People". 经常会有同学在文章中喜欢讲道理,但是要记住,Your essay is all about YOU!一般以“One”, “You", "People".这三个词作为主语的句子,都和作者本人关系不会太大了。

     

    7.  “There be”句型,很容易让读者的代入感瞬间减弱,因为这时你是在用第三者的眼光陈述事实。用事情做主语,会给人一种passive voice的感觉. 例如"The only thing I knew was...","What I learned was..."不仅啰嗦,占用不必要的字数而且削弱你本身的argument. 记住,文书要尽量直白让读者第一遍就读懂。

     

    8.  “...and so on”, because it's informal, and sounds like there is little importance in what you want to say so you're not saying it.这个句式是不正式的,而且让人感觉不太重要,因为你想说却没有说。

     

    9.  太多类似“Besides”,"In addition to"等连接词。它让你的文章看起来是非常不自然地在过渡。

     

    10.注意代词的使用,容易出现指代不清。

     

    11.Why essay中的任何缩写,尤其是学校名称和项目名称。如果嫌项目名称太长可以用括号提示缩写,但第一遍必须写完整。

     

    12.结尾处:Any big lessons, big understandings, big dreams at the end would ruin your paper. "Thus I learned…", "My dream came true...", "I finally proved myself..." 不仅陈词滥调更让读者觉得你是个没有新意的人。

     

    总之作为中国人,我们写Essay不能单纯地中翻英就把单词套上去,而很多细微的差别也会让essay的感觉非常不同。请小伙伴们注意了这些和我们想象中不同的词句,引以为戒。





     

    本文来源:微信 weinsight

     

     

    【更多留学资讯尽在山东新东方前途出国官方网站https://liuxue.xdf.cn/jinan/ ,新浪微博@山东新东方前途出国,官方微信号:qt86959978,留学热线:0531-86959978。山东新东方前途出国留学,助您迈步美加英澳新欧亚世界名校。】

     

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 刘召森 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向刘召森提问