用日文写邮件,如何不失礼貌的进行寒暄?
分类:留学新闻2019-10-02
申请日本留学,
考上研究生、修士乃至博士,
日常与教授或者教务邮件往来是必不可少的。
虽然很多人不太在意邮件的开头,
但还是需要知道最低限度的礼仪和短语。
在给第一次发邮件的对象
和重要的人发邮件的时候,
邮件开头就更重要了。
为了不让机会逃走,
也要掌握一个可以通过不失礼貌的寒暄
顺利地转移到正题的开头问候!
经常使用的开头问候
-
お世話になっております。
-
いつもお世話になっております。
-
いつも大変お世話になっております。
-
いつもお世話になり、ありがとうございます。
-
いつもお引き立ていただき誠にありがとうございます。
对第一次联系的对象使用的开头问候
-
はじめまして。
-
はじめてご連絡いたします。
-
はじめてメールを差し上げます。
-
突然のご連絡失礼いたします。
-
突然のメールで失礼いたします。
-
突然メールをお送りして大変申し訳ありません。
-
お忙しいところ、突然のメールをお許しください。
反信时使用的开头问候
-
ご連絡ありがとうございます。
-
ご連絡頂きありがとうございます。
-
早速のご連絡ありがとうございます。
-
度々ご連絡失礼します。
-
失礼ながら重ねて申し上げます。
-
ご連絡が遅くなり、大変申し訳ございません。
-
先日は貴重なお時間を頂きありがとうございます。
-
ご無沙汰しております。
最后提醒大家:
除了开头问候语需要注意之外,
邮件内容一定一定一定要使用敬体!
日本人对于礼仪是非常重视的,
害怕敬语使用错误的话,
只是用“です”、“ます”也没有问题~
