中秋还在把月亮说成“moon”?99%的人都搞错了!
moon away 虚度时光
例句:Don't moon away the Mid-autumn Festival.
找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。
over the moon 欣喜若狂
例句:She is over the moon about the two festivals.
连着两个节日,她高兴极了。(的确让人感到over the moon呢。)
aim/level at the moon 想入非非,野心太大
脚踏实地,Don's aim at the moon哦~
as changeable as the moon 像月亮一样善变,反复无常。
例句:What can I do with her? She is as changeable as the moon.
她反复无常,我真拿她没办法。
cover oneself with the moon 露宿(指流浪汉与失业者)
这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。