「休憩、休息、休養、休み」该如何区分使用?-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>景思怡—离职>日志>「休憩、休息、休養、休み」该如何区分使用?

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问深圳新东方前途出国

深圳新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向深圳新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    「休憩、休息、休養、休み」该如何区分使用?

    2022-09-26

    共同的意思

     

    ★工作或运动暂停,让身心放松的状态。


    使用方法

     

     

    〔休憩〕スル

    ▽疲れたので少し休憩します。…因为累了稍微休息会儿。

    ▽休憩室。 休息室。

    〔休息〕スル

    ▽作業の合間に休息する。 …在工作间隙休息。

    〔休養〕スル

    ▽働きづめだったので少し休養しよう。 …一直泡在工作里 稍微休养下吧。

    〔休み〕

    ▽休みなく登る。 …没有间歇地登山。

    ▽月に休みは二日しかない。 …一个月只休息两天。

    ▽学校が休みになる。 …学校放假。


    用法区别

    「休憩」指的是比较短时间的,而「休息」相比之下是长时间的。「休養」则较之更长时间。「休み」既指短时间也指经过长时间的情况。

    「休み」指歇业、缺勤、缺席的意思,也指睡觉。用法有「ずる休み」「お休みの時間」等。

     

    例句:最も適当なものを選びなさい:
      1.一時まで____時間です。
      A.休憩B.休養
      2.そろそろ____にしないか。
      A.休憩B.休養

     

      答案:A A

    用法区别

    指的是比较短时间的,而「休息」相比之下是长时间的。「休養」则较之更长时间。「休み」既指短时间也指经过长时间的情况。

    指歇业、缺勤、缺席的意思,也指睡觉。用法有「ずる休み」「お休みの時間」等。

     

    例句:最も適当なものを選びなさい:
      1.一時まで____時間です。
      A.休憩B.休養
      2.そろそろ____にしないか。
      A.休憩B.休養
      答案:A A
    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 深圳新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向深圳新东方前途出国提问