日本不同地区的方言差异竟然可以这么大?!
语言因文化的不同而不同
不同的民族、不同的文化孕育不同的语言
对于同一事物,各个地区会有不同的称呼
比如,下图有的地区称为“腐乳”
有的地区称之为“红方”
有些地区也会叫作“酱豆腐”
下面我们来看看一下
日本都有哪些事物的名称会因地域不同而所有不同
01创可贴
首先就是我们生活中最熟悉的创可贴,也叫创口贴
在日语词典及教材中,创可贴写作 “絆創膏”,读作“ばんそうこう”。
我们的《日语完全教程》(北京大学出版社)第二册使用的也是“ばんそうこう”。
但我自己到日本上学时发现当地人用的是片假名单词“バンドエイド”。
最初以为日本人在生活中喜欢用外来语,与我们平时在教材上学习的标准表达不同而已,但之后从日本人同学那里有听到了其他的叫法,查阅资料发现创可贴在日语中还有如下几种叫法。
而“バンドエイド”与“カットバン”使用范围最广,各自都是16个地区在使用,东京大阪等地使用“バンドエイド”。
福冈和奈良一般称之为“リバテープ”,北海道和广岛则是“サビオ”,而把创可贴叫做“キズバン”的唯有富山地区。
不只初级单词
每个阶段都会学习到类似的表达
02驾校
我们再来看一个中级单词——驾校
东京、大阪等地区基本都使用“教習所(きょうしゅうじょ)”。
而在日本很多地区称之为“自動車学校”,读作“じどうしゃがっこう”。
但“自動車学校”的简称在不同的地区略去的字却有所不同。
使用最多的是“車校(しゃこう”,其次是“自車校(じしゃこう)”。而北海道地区则多用“自学(じがく)”这个说法,此外还有“自車学(じしゃがく)”、“自校(じこう)”等不同的略称。