在日本一定用得到的汉子词组
分类:海外生活2021-01-08
食物篇
注文|点单
読み方:chuumon
「注文」就是向店家点单的意思。通常在连锁店是用餐券或触摸屏来进行点餐的。在点餐的时候会说“注文いいですか?”(可以点餐了吗?)。
薬味|佐料
読み方:yakumi
售卖拉面和套餐等日本料理店的桌子上经常会放置的“薬味”,这是可以在料理中加入的蔬菜或是干燥海产品的总称。除了衬托料理的味道之外,还有增加料理的香味和风味的作用。在日本的各种料理当中经常使用的代表性“薬味”有葱花和鸭儿芹、生姜、芥末、大蒜等。
替玉|日本拉面店中加面的意思
読み方:kaedama
「替玉」是追加面的意思(汤汁和配菜不换)。“替玉”是可以在餐券贩卖机上事前购买的,也可以在座位上追加订购。绝对不是追加“鸡蛋”的意思!
仕度中|准备中
読み方:shitakuchuu
「仕度中」是在日本料理店的入口处经常会看到的,与“营业中”的意思正相反,是指店家还处在准备时间,顾客们还不能入店的意思。
购物篇
徳用|物美价廉
読み方:tokuyou
「徳用」的意思就是价格不仅很便宜而且量还很多,表示物美价廉。喜欢一次购物就购入很多东西的人一定要注意这个词,然后买买买!
手数料|手续费
読み方:tesuuryou
在网购的时候经常会看到的“手数料”。这是指为了办理手续需要支付一定费用的意思。在购买商品的时候除了确认一下是否包含消费税之外,也一定要检查一下是否需要收取手续费!
完売|销售一空
読み方:kanbai
「完売」就是销售一空的意思。看见这个词之后会感到有一点灰心呢。相反“在庫あり”是指商品还有库存的意思。
格安|非常便宜
読み方:kakuyasu
「格安」是指比平时的价格要便宜的意思。更者还有“激安”这个词语,这是非常便宜的意思。
両替|货币兑换
読み方:ryougae
「両替」是指纸币等面额大的货币兑换成面额小的零钱的意思。在日本的商业设施当中没有什么兑换服务。再者,另外一个意思是兑换外币,在机场等地方见到这个词的话,这就是能够兑换外币的意思。
滞留篇
献立|菜单
読み方:kondate
是料理的菜单还有上菜顺序的意思。较多能在日式餐厅中看到,“献立”上书写着日语的菜名,而且会按(菜单上面写的)顺序上菜。
決済|结账
読み方:kessai
在网上用卡预约旅馆的时候就会看到“決済”。这指的是在网上已经付清了全部款项并完成了全部手续的意思,到达目的地之后不用再支付费用。
交通篇
運賃|交通费
読み方:unchin
「運賃」是指花费在车票上面的费用。按照人或物的运送时间和距离来决定费用的多少。
切符|票
読み方:kippu
指所有种类的票。车票和入场券、艺术鉴赏类的门票等全部都可以使用这个词。要说与交通方面相关的话就是在售票机上购买车票的时候,必须投入必要金额的现金或输入信用卡的密码。
精算|补交
読み方:seisan
要说经常使用这个词的情境,就是在下电车、出站的时候,购买的车票当中余额不足的情况下需要进行“清算”,需要支付不足的部分。去核算处的机器那里将不足的金额投入或直接缴费都可以。
