法语中的趣味动物表达-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>扈雯雯>日志>法语中的趣味动物表达

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问扈雯雯

扈雯雯

资深小语种学习规划顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向扈雯雯提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    法语中的趣味动物表达

    2022-05-17
        相信同学们一定听说过法语中一些和动物相关的表达(des expressions animalières)。比如形容一个人像猴子一样机灵或者像狐狸一样狡猾。今天我们就一起来了解下常见的几个动物相关表达及他们的来源吧! 

      01 

      Être rusé comme un renard / 像狐狸一样狡猾  

      rusé(e)adj. 狡猾的,诡诈的。 

      在很多文化里,狐狸都是狡猾、多疑的形象,因此我们也常用狐狸比喻一个聪明且诡计多端的人。 

      在让·德·拉·方丹(Jean de La Fontaine)的《乌鸦与狐狸的寓言》(la Fable du corbeaux et le renard)里就讲述了狐狸利用它的智慧欺骗了乌鸦的故事。而更早在公元前424年,希腊作家阿里斯托芬(Aristophanes)便已经在他的一部戏剧中提到了狐狸的诡计。 

      02 

      Être malin comme un singe / 像猴子一样机灵 

      malin,maligne adj. 机灵的,聪明的 

      猴子相对于其他动物更加聪明(intelligent,e adj.)。从动物分类学上来看也是人类的"近亲",猴子强大的学习能力,比如使用工具,让它显得更加不同于其他动物。事实上在中世纪的时候,malin这个词指的是魔鬼(le diable),猴子被认为是魔鬼的化身,说一个人malin意味着他很恶毒,意味着他就是恶魔。 

      03 

      Avoir un œil de lynx / 有着猞猁的眼睛  

        œil n.m.  (单数)眼睛– yeux n.m.pl.(复数)眼睛 

      lynx n.m. 猞猁 

      avoir un œil de lynx 目光锐利 

      首先,猞猁这种动物确实眼神很好,但这个表达并不完全和这个动物有关系。事实上avoir un œil de lynx的表达起源于希腊神话传说一个叫做Lyncée的希腊英雄是阿尔戈号(Argo)的56名船员之一。这艘船载着他们去觅寻金羊毛(la Toison d'Or)。阿尔戈号的每个船员都有一个天赋,而Lyncée拥有透视的能力,由此产生了表达avoir l’œil de Lyncée(拥有Lyncée的眼睛/能力)然后逐渐演变为了如今的avoir un œil de Lynx 

      04 

      Dormir comme un loir / 睡得像睡鼠 

      这个表达方式起源于中世纪初期。正是在这个时候,人们开始研究睡鼠的行为。 

      睡鼠是一种源于欧洲的啮齿动物,一年中会冬眠七个月,在秋季大吃一顿之后,它会为长达数月的冬眠(hibernationn.f.)备好床铺和食物,靠着脂肪和卡路里一直睡到春天来临,因此dormir comme un loir可以指一个人睡得特别香。 

      好啦,以上就是今天关于法语中小动物表达的分享,如果你也有关于小动物们法语趣味表达,欢迎留言一起分享哦~ 

        

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 扈雯雯 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向扈雯雯提问