韩语中的天气与俗语-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>黄涵>日志>韩语中的天气与俗语
在线咨询
免费评估
留学评估助力院校申请
立即评估
定制方案
费用计算
留学费用计算器
电话咨询
预约回电

顾问将于15分钟内回电

立即预约
咨询热线

小语种欧亚留学
400-650-0116

导航

韩语中的天气与俗语

2022-05-30
韩语中有很多与天气有关的俗语。“거미가 줄을 치면 날씨가 좋다”(蜘蛛吐丝,天气好)就是与天气直接相关的俗语。因为蜘蛛只有在晴天才会吐丝,所以人们创造了这句俗语。这类俗语告诉我们一些天气特征,不包含什么特殊的训诫。

“비 온 뒤에 땅이 굳어진다”(雨后的大地更加坚硬)和“가랑비에 옷 젖는 줄 모른다.”(细雨湿衣裳)这样的俗语,与其是告诉我们天气特征,倒不如说是我们生活中的教训。就像“雨后的大地更加坚硬”,人在经历磨难后,也会变得更加成熟。“细雨湿衣裳”的意思是即使是很细的毛毛雨,淋的时间长了,也会把衣服淋湿。这个俗语劝诫人们不要随便花钱,花钱的时候,应该制定计划,节省开支。
 
还有很多以名词型结尾的惯用语,以“-기”结尾的惯用语尤其多。比如“누워서 떡 먹기”,“식은 죽 먹기”,“땅 짚고 헤엄치기”。这些都是形容做某事非常容易。例如,有人问你:“你会读韩文吗?”就可以回答:“그거 누워서 떡 먹기지요.”(那还不是小菜一碟)。相反,如果非常困难,几乎不可能,那我们就可以说:“하늘의 별 따기”(上天摘星星)。

韩语中还有很多与身体相关的惯用语。如“눈이 높다”(眼光高),“입이 무겁다”(嘴严、守口如瓶),“콧대가 세다”(鼻梁硬、盛气凌人),“손이 크다”(手大、大手大脚),“발이 넓다”(脚宽、路子广)。
更多详情
-老师帮忙评估

自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

立即评估
推荐阅读 换一换