日语语法小知识「しかし」VS「でも」
今天给大家讲解下「しかし」和「でも」的不同之处。因为大家都知道这两个词都能表示转折。
相反地,「でも」多用于口语。它是非常具有感情色彩的词,句子前后项不需要存在强烈的逻辑关系。多用于辩解、疑问或表示事态的发生并非出于本意。
从以上句子可以看出,「でも」所带有的感情色彩十分强烈,大家应该能感受到。相比之下「しかし」要客观很多,也更生硬些。
最后再补充几点,「でも」除了表示转折外,还有其他用法。
今天给大家讲解下「しかし」和「でも」的不同之处。因为大家都知道这两个词都能表示转折。
相反地,「でも」多用于口语。它是非常具有感情色彩的词,句子前后项不需要存在强烈的逻辑关系。多用于辩解、疑问或表示事态的发生并非出于本意。
从以上句子可以看出,「でも」所带有的感情色彩十分强烈,大家应该能感受到。相比之下「しかし」要客观很多,也更生硬些。
最后再补充几点,「でも」除了表示转折外,还有其他用法。
稍后会有顾问老师反馈评估结果