日本专门学校せんもんがっこう,你了解多少?
分类:

院校介绍

时间:2020-07-15

  专门学院,在日语中称为“専门学校”(せんもんがっこう),许多人在将日语翻成中文时,为了图方便,将其翻译成“专门学校”。其实在日语中的“専门学校”一般只招已经满18周岁以上的学生。

  1~3年为毕业后的称号为“専门士”,4年毕业后为“高度専门士”。 1~4学年(2年制为日本国内主流)

  

  “専门学校”学制为2-3年,在法律上和日本的短期大学处于同一个学历地位,相当于中国的专科学院。这就有别于中国国内的专科学校或专门学校。中国的专门学校一般以招收初中毕业生为主,学制为3-4年。即我们经常说的中专或职高。

  因此,日语中的“専门学校”在中文里正确的翻译应为“专修学校”或“高等职业学院”比较恰当。其地位相当于国内的高职。其“専门士”学位不仅受日本社会的承认,也为各国的政府所认可,但并不被中国政府所认可。

  专门学校在过去的10年里与大学和短期大学比较,一直保持着很高的就职率专门学校的学生有着实战技术和专门知识很高的评价专门学校的教师也非常热心,如果有疑问的学生也会慢慢地解答。在为暑假补习的学生补课,也不会觉得麻烦。

  在日本国内,专门学校毕业后属于高等技术人才,根据2015年的数据表示,专门学校的就职成功率为79.6%,比大学的就职成功率要高过12.3%。

  专门学校和大学一样,也分三六九等。不同的专门学校就职的成功率也不同。在日本法律上来说:短期学士与専门士是同一个学历地位。学士与高度専门士是同一个学历地位,并且支持中国的学历认证。

评论

首页| 企业文化| 联系我们| 加入我们| English website| 微博:新浪| 投诉建议|
新东方教育科技集团有限公司
经营许可证编号:京ICP备05067667号 ©版权所有:新东方教育科技集团有限公司

董姣荣欧亚部咨询顾问

日本专门学校せんもんがっこう,你了解多少?
更多详情

  专门学院,在日语中称为“専门学校”(せんもんがっこう),许多人在将日语翻成中文时,为了图方便,将其翻译成“专门学校”。其实在日语中的“専门学校”一般只招已经满18周岁以上的学生。

  1~3年为毕业后的称号为“専门士”,4年毕业后为“高度専门士”。 1~4学年(2年制为日本国内主流)

  

  “専门学校”学制为2-3年,在法律上和日本的短期大学处于同一个学历地位,相当于中国的专科学院。这就有别于中国国内的专科学校或专门学校。中国的专门学校一般以招收初中毕业生为主,学制为3-4年。即我们经常说的中专或职高。

  因此,日语中的“専门学校”在中文里正确的翻译应为“专修学校”或“高等职业学院”比较恰当。其地位相当于国内的高职。其“専门士”学位不仅受日本社会的承认,也为各国的政府所认可,但并不被中国政府所认可。

  专门学校在过去的10年里与大学和短期大学比较,一直保持着很高的就职率专门学校的学生有着实战技术和专门知识很高的评价专门学校的教师也非常热心,如果有疑问的学生也会慢慢地解答。在为暑假补习的学生补课,也不会觉得麻烦。

  在日本国内,专门学校毕业后属于高等技术人才,根据2015年的数据表示,专门学校的就职成功率为79.6%,比大学的就职成功率要高过12.3%。

  专门学校和大学一样,也分三六九等。不同的专门学校就职的成功率也不同。在日本法律上来说:短期学士与専门士是同一个学历地位。学士与高度専门士是同一个学历地位,并且支持中国的学历认证。

分享
请董姣荣老师帮我评估
  • 您的姓名:
  • 手机号码:
提交

京ICP备案05067667
新东方教育科技集团有限公司

电脑版