您的位置: 首页> 楚婷>日志

相似顾问推荐

楚婷
小语种教学主管

  • 常见问题

我接受并同意 《用户服务条款》《隐私权相关政策》

提交
输入您的意向国家、阶段
免费申请留学资料
  • 意向国家/地区:
  • 意向阶段:
  • 就近城市:
  • 您的姓名:
  • 您的电话:
立即免费申请
首页| 企业文化| 联系我们| 加入我们| English website| 微博:新浪| 投诉建议|
新东方教育科技集团有限公司
经营许可证编号:京ICP备05067667号 ©版权所有:新东方教育科技集团有限公司
留学评估

免费留学评估

免费获取
扫码关注

关注新东方前途出国

新东方前途出国公众号
免费留学评估 为您合理规划 助力留学
免费获取

楚婷小语种教学主管

图说日语第三期:无处不在的〜んです到底怎么用?
更多详情

~んです。」是一个在日语中使用频率非常非常高的句型。 

  

今天我们需要学习这个高频句型究竟是用来干嘛的。

很多老师会把这个句子解释成强调或者解释说明,个人认为两种解释都可以。 

但是强调什么?解释说明什么?以及什么场景下可以用它来强调(日语中用来强调的句型有很多,适用场景都有差异)?这是需要进一步说清楚的点。 

我教过的学生里,有不少同学能准确告诉这个语法表强调,但并不会使用。这很可惜,因为毕竟所有语言的学习都应该指向应用。


好了,废话不多说,我们回到正题。为了让大家快速理解,我们需要设置场景(这是楚婷婷老师的口头禅):在人潮拥挤的地铁上。这次我们先不看图,请先回答我一个问题:

如果你在拥挤的地铁上,看到一个年轻人坐在座位上,而旁边就站着一个老人,你会怎么办?

还能怎么办……就看着咯……(你果然和我的学生们一样冷漠……

站在世界的中心呼唤爱的我还是希望你能和平时的我一样, 

下次遇到这样的情况,能够拍拍那个年轻人,麻烦他/她能让座。

不管你愿不愿意,我把你画进了这个场景里:

是不是觉得自己就像个正义的小天使?

问题来了, 

你刚说完,哈喽,麻烦给老人家让个座吧! 

年轻人就抬头对你说: 

すみません、足が痛いんです。(对不起,我脚疼。)

我就不信你不尴尬!!!


来,回到知识点本身。

年轻人说出对不起,我脚疼其实是间接地拒绝了你让座的提议,同时解释了自己为什么没有让座的缘由,方法是强调了自己脚疼这一信息。在日语里,我脚疼可以有如下两种表达: 

1、足が痛いです。 

2、足が痛いんです。 

第一句仅仅只是客观地传达了脚疼的信息; 

第二句用了んです是在强调前面的信息, 


是说话人特意想表达的一种语气,作为听话人,我们必须要学会听出弦外之音。 

因为我脚疼,所以请你体谅我; 

因为我脚疼走不快,所以麻烦别催我; 

因为我脚疼,所以体育课我是不能参加的; 

因为我脚疼,……

还有无数场景是类似的。

说到这里, 你大概已经能明白「んです」是一个用来强调信息、以向对方传达弦外之音的句型了。 

日语是如此含蓄,很多时候我们想做什么或想要对方做什么时,只需要强调一下某个信息就够了; 

日本人是如此纤细敏感,很多时候你强调某些信息时,他们立马能理解背后的意思。 

我想这或许也是日本的体谅(思い遣り)文化在语言上的一个反映吧。 

P.S 

んです。」还可以用于推测描述他人情绪,下次再论 

祝日语学习愉快! 

点击阅读原文,有机会课堂见哦~ 

(转载请注明出处) 

  

分享
请楚婷老师帮我评估
  • 您的姓名:
  • 手机号码:
提交

京ICP备05067667号
新东方教育科技集团有限公司

电脑版