您的位置: 首页> 楚婷>日志

相似顾问推荐

楚婷
小语种教学主管

  • 常见问题

我接受并同意 《用户服务条款》《隐私权相关政策》

提交
输入您的意向国家、阶段
免费申请留学资料
  • 意向国家/地区:
  • 意向阶段:
  • 就近城市:
  • 您的姓名:
  • 您的电话:
立即免费申请
首页| 企业文化| 联系我们| 加入我们| English website| 微博:新浪| 投诉建议|
新东方教育科技集团有限公司
经营许可证编号:京ICP备05067667号 ©版权所有:新东方教育科技集团有限公司
留学评估

免费留学评估

免费获取
扫码关注

关注新东方前途出国

新东方前途出国公众号
免费留学评估 为您合理规划 助力留学
免费获取

楚婷小语种教学主管

图说日语第一期:同样都是“在”,助词で和に你分得清楚吗?
更多详情

同样是“在”,日语助词で和に你分得清吗? 

 

日语的助词是日语学习者需要重点学习的三大知识点之一(另外两个是动词变形和语法句型),日语的助词多、同一助词意义多,最要命的是译成中文后看不出区别的比比皆是。

今天我们先讨论日语学习初级阶段表示地点的助词「で」「に」,两者都可以翻成中文的“在”。 

很多同学知道「に」可以翻成“在”,是因为存在句「〜に〜があります・います」,「に」提示存在地点;而「で」翻成“在”,是因为学了「で」可以提示动作发生的场所。 

若给出日语,大部分同学能够分辨出这两个助词在句中的作用。但中译日时,同样都是“在”到底用谁,很多人都会懵圈。 

为了让大家快速理解二者区别,我们先设定一个场景:在银行开卡。 


在办理开卡业务过程中,工作人员与我们的对话中很可能会说出如下两句话: 

1、请您在这儿写。 

2、请您写在这儿(or请您在这儿写)。 

两句话,两个意思,分别对应左右两图: 

 

1、请您在这儿写。 

訳:ここ 書いてください。 

2、请您写在这儿(or请您在这儿写)。 

訳:ここ 書いてください。 

第一句:请您在这个桌子这儿发生填表的动作,用 

第二句:请您把信息填入这个表格(凑不要脸到处写自己很萌) 

很多同学看到这里,会想起来「に」还有一个作用叫提示动作的附着点,譬如每个日语老师都会教的例子:椅子座る(坐在椅子上 

(理解这个例子的逻辑和上图写入的是一样的,只不过上图是把字写进去,“坐在凳子上”是把屁股放进凳子。) 

看到这里,我相信大部分同学都已经明白如何去具体处理两个“在”了。 


接下来,我们再进一步:

存在句基本句型是:〜に〜があります・います,那么下面两句该如何翻呢? 

1、在这里有房子。 

2、在这里有展览会。 

想一想……

应该这么翻: 

1ここ 家があります 

2、ここ 展覧会があります。 

好了,你又二次懵圈了,为什么? 

「で」提示动作发生的场所,动作往往是临时性的、非永久的,那么展览会呢?运动会呢?游行活动呢?是不是可以类推……(你去银行桌子填个表而已,应该不会永久地和桌子融为一体吧?对不起,脑洞有点大…) 

 

最后稍作总结: 

1、动作发生的场所用で,最终落入点用 

2、同表存在临时性语感的用で,永久性语感的用 

(本文并未穷尽两者的所有用法,只对易错点进行分析解释,请知悉) 

祝日语学习愉快  

分享
请楚婷老师帮我评估
  • 您的姓名:
  • 手机号码:
提交

京ICP备05067667号
新东方教育科技集团有限公司

电脑版