昆士兰政府公立学校关于新冠状病毒常见问题答疑-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>陈珉>日志>昆士兰政府公立学校关于新冠状病毒常见问题答疑

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问陈珉

陈珉

澳新部经理

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向陈珉提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    昆士兰政府公立学校关于新冠状病毒常见问题答疑

    2020-04-26
     Frequently asked questions for our International Student Programs during COVID-19

    COVID-19疫情期间国际学生项目常见问题答疑

     

     

    Can I remain in my homestay residence when schools move to online learning at the commencement of Term 2?

    学校第二学期开始转为在线教学,我还能继续住在我的寄宿家庭吗?

     

    As long as your homestay provider is able to provide adequate supervision (taking into consideration your age and maturity), you will be able to access online learning under the same guidelines as domestic students. Online learning is considered a suitable learning program for all students.

    考虑到您的年龄和成熟度,只要您的寄宿家庭能够提供足够的监护,您就可以按照与澳洲本地学生相同的指导方针进行在线学习。在线学习被看作是适合所有学生的学习项目。

     

    A dedicated education learning website is now available to support all students learning from home in the event of a lengthy school closure or an extended student absence. Parent information including curriculum resources is available at www.qld.gov.au/learningathome as well as many other education resources and websites.

    我们现已提供一个专门的教学网站,以便在学校长期关闭或学生长期缺勤的情况下,依然能够支持所有学生在家学习。获取更多家长信息包括课程资源等,可查阅如下网址或其他教育资源和网站。

     

    网址:www.qld.gov.au/learningathome

     

    Can I participate in a non-routine travel activity on weekends or while learning from home?

    在家学习期间或在周末我可以参加非常规的旅行活动吗?

     

    No. Students must follow the Australian government advice and regulations that have been put in place to prevent the spread of COVID-19. This includes keeping outings and interactions with other people to a minimum. Students should only leave their homes to participate in essential activities such as a medical appointment or essential shopping. EQI will not approve of any activity that does not meet current Australian federal and state government guidelines.

    不可以。学生必须遵守澳大利亚政府为防止COVID-19疫情传播而实施的建议和规定。

    这包括将出游和与其他人的互动保持在最低限度。学生只能在参加必要的活动时外出,如预约医疗或必需的购物。昆士兰国际教育处(EQI)不会批准任何不符合澳大利亚联邦和州政府现行指导方针的活动。

     

    Is there additional support for students in Year 12 who may be struggling to complete all of their assessment due to COVID-19 disruptions?

    对于因COVID-19疫情影响,而难以完成课业评估的12年级学生,是否有额外的帮助?

     

    The Queensland Curriculum and Assessment Authority (QCAA) has announced that one piece of internal assessment (out of four) will be removed from each syllabus. This is to relieve some of the stress and pressure on Year 12 students and teachers, as they continue to work towards their Queensland Certificate of Education (QCE). Teachers will be provided with supplementary information to advise students about the adjustments of upcoming assessments as well as workloads.

    More information from the QCAA about COVID-19 related disruptions can be found here.

    昆士兰州课程和评估局(QCAA)已宣布,将从每个课程的教学大纲中删除一项内部课业评估(共四项)。此举是为了让12年级师生在努力完成昆士兰州高中课程(QCE)时,能够减轻部分压力。关于即将到来的课业评估和工作量调整,教师将获得更多补充信息,以便能够给予学生相应建议。

     

    了解更多QCAA有关受COVID-19疫情影响学业的信息,请查阅如下网址:https://www.qcaa.qld.edu.au/coronavirus-updates/for-students-and-parentscarers/parent-and-student-faqs

     

    If my homestay parent is considered an essential worker, can I attend school?

    如果我的寄宿家庭父母被认为是必要服务工作者,我可以去学校上学吗?

     

    Yes. If you are supervised and participating in learning activities set by your regular classroom teachers.

    可以。但您须在常规任课老师指导下参与学习活动。

     

    Information from Queensland Health about what are considered essential services can be found here. In addition information regarding the type of learning provided by the Department of Education can be found here.

    了解昆士兰州卫生部关于哪些工作被认为是必要服务工作者的更多信息请查阅如下网址:https://www.health.qld.gov.au/system-governance/legislation/cho-public-health-directions-under-expanded-public-health-act-powers/non-essential-business-closure-direction

     

    了解教育部提供的有关学习类型的信息请查阅如下网址:https://qed.qld.gov.au/about-us/news-and-media/novel-coronavirus

     

    How will home learning impact my attendance record?

    在家学习会对我的出勤记录有什么影响?

     

    In Term 2, schools will not be recording student attendance. New arrangements to mark the roll will be put in place. A staff member will be allocated a group of students to connect with each day and record the attendance/absent status.

    在第二学期,学校将不会记录学生的出勤率。新的安排即将出台。我们将为每一组学生分配一名老师,每天联系大家并记录大家的出勤/缺勤状态。

     

    It is important that students remain in contact with their school every day to ensure their attendance is recorded and they meet minimum attendance as outlined in the EQI standard terms and conditions.

    重要的是,学生需每天与学校保持联系,以确保他们的出勤率得到记录,并达到EQI标准条款和条件中概述的最低出勤率。

     

    了解EQI标准条款和条件,请查阅网址:https://eqi.com.au/for-students/policies-procedures/attendance

     

    Will online delivery of my school work during Term 2 impact my course progression or could it be considered a reason for a refund?

    第二学期的在线学习会影响我的课程进度吗?可以以此理由退款吗?

     

    Schools will start home-based learning for at least the first five weeks of Term 2 (from 20 April 2020 until 22 May 2020) with a reassessment by the Queensland government made and announced after that time.

    学校第二学期的至少前五周(2020420日到2020522)将开展在线学习,此后昆士兰政府将进行重新评估并发布通告。

     

    Overseas students are expected to participate in any online learning activities provided by their school. Online delivery during COVID-19 is considered a suitable alternative to maintain teaching and learning in the event of an extended school closure or self-isolation. An online format of course delivery will not be considered a reason for a refund or reduction of tuition fees.

    留学生应参加学校提供的所有在线学习活动。在COVID-19疫情期间,在线授课被视作学校在长期关闭或学生自我隔离的情况下继续教学活动的合适方案。在线授课的方式不会被视为退还或降低学费的理由。

     

    Homestay providers are required to supply study facilities to their student that include a desk, a chair and sufficient lighting to complete their school work. If there are any concerns about completing your studies via online delivery, please direct them to your school as soon as possible.

    我们要求寄宿家庭为学生提供学习设施,包括一张桌子,一把椅子和足够的照明来完成作业。如果您对通过在线学习的方式完成课业有任何疑问,请尽快直接联系您的学校。

     

    To find out more about how you can prepare for online learning, please visit Learning@home.

    了解有关如何准备在线学习的更多信息,请查阅如下网址:https://education.qld.gov.au/curriculum/learning-at-home

     

    Students must follow Australian federal and state government guidelines about staying at home.

    学生必须遵守澳大利亚联邦和州政府关于呆在家里的指导方针。

     

    I am a non-resident of Australia. Will I commence my program in Term 2, 2020?

    我不是澳大利亚居民。我能在2020年第二学期开始我的课程吗?

     

    The Australian Government has imposed restrictions to all foreign nationals (excluding permanent residents of Australia). As of 20 March 2020 9:00pm AEDT foreign nationals are no longer able to enter Australia. This restriction will stay in place until further notice from the Australian government.

    澳大利亚政府已对所有外国公民(不包括澳大利亚永久居民)实施入境限制。从2020320日澳大利亚东部夏令时晚9点开始,外国公民不能再进入澳大利亚。这一限制将一直有效,直到澳大利亚政府另行通知。

     

    If you were to commence in Term 2, 2020, you will need to defer your studies to another academic term or withdraw.

    如果您原计划在2020年第二学期开始课程,你需推迟学业至下个学期或退学。

     

    If travel restrictions are lifted can I start my enrolment midterm?

    如果旅行限制被取消了,我可以在学期中入学吗?

     

    EQI may review your request on a case-by-case basis depending on which program you were entering. In most cases, EQI would suggest postponing your enrolment to the next term.

    EQI将根据每个学生所选课程的具体情况进行考量。大多数情况下,EQI会建议您推迟到下个学期入学。

     

    I would like to immediately return to my home country and book a flight that leaves as soon as possible. What does EQI need me to do?

    我想立即回到我的国家,订一张尽快起飞的机票。EQI需要我做什么呢?

     

    Please complete the Travel and activities request form and return it to your school coordinator and EQI, copying in your homestay provider. At a minimum, we will accept an email from your parent or agent advising us that you are withdrawing from the program – please send this email advice and a copy of your itinerary to your school coordinator, EQI and homestay provider.

    请填写旅行和活动申请表(详细信息:https://eqi.com.au/for-students/policies-procedures/travel),并将其交给您的学校协调员和EQI,以及您的寄宿家庭。

    您的家长或代理需要向EQI 学校协调员和寄宿家庭发邮件通知我们你退学的决定并附上你的机票行程单。

     

    下载旅行活动申请表:https://eqi.com.au/ISP%20PP%20PDFs/travel-and-activities-request-form.pdf

     

    My course is finished but I cannot return home due to travel restrictions/ limited international flights?

    我的课程结束了,但由于旅行限制/国际航班有限,我不能回家怎么办?

     

    In the event that your flight is delayed or cancelled you should notify your school coordinator and agent. If you require advice after-hours, weekends or during the school holidays you can call free call 1800 QSTUDY (+61 1800 778 839). This is our free support phone service for international students studying in state schools in Queensland, homestay providers, parents and agents.

    如果您的航班延误或取消,请通知您的学校协调员和代理。下班后、周末或学校假期期间咨询,请拨打1800 QSTUDY(+61 1800 778 839)。这是我们为在昆士兰政府公立学校学习的国际学生、寄宿家庭、家长和代理提供的免费支持电话服务。

     

    You may need to contact the Department of Home Affairs regarding your visa expiry date. Your school will organise an extension to your welfare arrangements either with the current homestay provider or an emergency homestay provider until a flight is confirmed.

    EQI will provide funding for up to an additional two weeks for any student who is in this situation.

    您可能需要就您的签证截止日期相关问题与澳大利亚内政事务部联系。您的学校将与当前寄宿家庭或紧急寄宿家庭提供者联系,并延长您的相应监护安排,直到航班确认为止。EQI将为任何处于这种情况的学生提供最长两周的额外资助。

    澳洲内政部网址:https://www.homeaffairs.gov.au

    Can I defer my studies in Queensland due to COVID-19 ?

    我可以以COVID-19疫情为理由申请推迟入学吗?

     

    Yes. You can defer your studies prior to arrival with EQI due to COVID-19, as this is both a compassionate and compelling circumstance. For information regarding deferring your enrolment prior to arrival (the commencement of your course) please see Enrolment - Subclass 500 (schools) visa procedure under the Enrolment tab.

    是的,您可以向EQI申请推迟入学。因为COVID-19疫情而推迟入学是令人同情和迫不得已的理由。查找有关在您抵达澳洲之前(即您的课程开始之前)推迟入学的信息,请参阅EQI官方网站相关网页Enrolment tab(注册选项)下的Enrolment - Subclass 500 (schools) visa procedure(注册-500类别(学校)签证流程)

    If you would like to defer your studies please submit the Request to defer commencement form.

    如果您打算推迟入学,请提交推迟入学申请表。

    下载推迟入学申请表:https://eqi.com.au/ISP%20PP%20PDFs/request-to-defer-commencement-form.pdf

     

    I am a continuing student. Can I suspend my enrolment and return home immediately?

    我是一名在校生。我可以休学并立即回国吗?

     

    Note, under current Australian Government COVID-19 travel restrictions, offshore international students cannot enter the country. Please carefully consider current travel restrictions when making the decision to suspend your enrolment.

     

    请注意,根据澳大利亚政府现行的COVID-19旅行限制,身在海外的国际学生不能进入澳大利亚。在做出休学的决定前,请仔细考量当前的旅行限制。

     

    Yes. You can suspend your studies and return to your home country for reasons related to COVID-19. This is considered both a compassionate and compelling circumstance and will not affect your attendance requirements.

    是的。您可以以与COVID-19疫情相关的原因申请休学并返回您的祖国。因为COVID-19疫情而休学是令人同情和迫不得已的理由,不会影响你的出勤表现。

     

    The duration approved will depend on your age and the course you are registered in as defined in the entry and course requirement standards. No extensions to the following duration for suspensions of enrolment will be provided:

    可允许的休学时长将取决于您的课程要求(Entry and course requirement standards)和您的年龄。各年级可允许的最长休学时间如下:

    o Year 12 – maximum of ten weeks only

    ·           12年级-最多10周;

    o Year 11 – maximum of ten weeks only

    ·           11年级-最多10周;

    o Year 10 - maximum of twenty weeks only

    ·           10年级-最多20周;

    o Year prep to year 9 - maximum of twenty weeks only

    ·           学前至9年级-最多20周;

    o High School Preparation – maximum of ten weeks only

    ·           高中预备课程-最多10

     

    Any suspension beyond this will require a new Confirmation of Enrolment and you may be required to repeat an academic year. Students that are onshore can request a suspension of enrolment on a case by case basis.

    如休学超过上述时长,则需重新申请COE,为此您可能需要重修一个学年。在澳学生可以要求休学,EQI将根据每个学生的具体情况进行考量。

     

    I am a continuing student. Can I suspend my enrolment and remain in Queensland but choose not to engage in home based learning?

    我是一名在校生。我可以休学并留在昆士兰,但不在家中进行在线学习吗?

     

    No. Schools in Queensland remain open and will be providing appropriate teaching and learning to all students. If you remain onshore, you must attend and fulfil your learning obligations.

    不可以。昆士兰州的学校仍然开放,并将为所有学生安排适当的教学活动。如果您留在澳洲境内,您必须参加并履行您的学习义务。

     

    For more information regarding a temporary suspension please refer to the Suspension of enrolment - Subclass 500 (schools) visa procedure.

    有关申请休学的更多信息,请参阅如下网址:

    Suspension of enrolment - Subclass 500 (schools) visa procedure (PDF, 777KB) (休学-500类别(学校)签证流程)

    To submit a temporary suspension of your enrolment, you will need to submit the following: 

    ·           Temporary suspension request form (PDF, 220KB)

    提交休学申请,请提交如下休学申请表:

    ·           下载休学申请表:https://eqi.com.au/ISP%20PP%20PDFs/temporary-suspension-request-form.pdf

    Will I be entitled to a refund if I suspend, withdraw or defer my enrolment because of COVID-19?

    如果我因为COVID-19疫情而休学、退学或推迟入学,我能获得退款吗?

     

    Yes, we consider the COVID-19 situation both a compassionate and compelling circumstance and your refund will be considered based on the following:

    是的,我们认为COVID-19疫情而使学业受到影响是令人同情和迫不得已的,我们将基于如下考量,为您退款:

    1. Any student withdrawals due to COVID-19 two weeks or longer before commencing the program, will not incur any additional fees and a full refund will apply.

    1.在课程开始前两周或更早因COVID-19疫情而退学的学生将收到全额退款,不会被收取任何额外费用。

     

    2. Any student withdrawals due to COVID-19 less than two weeks before commencing the program, a full refund less the homestay placement fees will apply. *

    2.在课程开始前两周内因COVID-19疫情而退学的学生将收到扣除寄宿家庭安置费后的退款*

     

    3. Any student withdrawals due to COVID-19 after commencing the program, a full refund of unused tuition and non-tuition fees will apply from the date of leaving the program. **

    3.在课程开始后因COVID-19疫情而退学的学生将收到自退学日起未使用的学费和其他费用退款**

     

    4. No administration fee will apply (first request) to any student deferrals to 2021. For students opting to defer, favourable refund terms are still available after deferral if COVID- 19 circumstances still exist at a future date. Compassionate and compelling circumstances relating to COVID-19 need to be demonstrated when submitting the refund request. Standard refund terms apply for changes of mind.

    4.将课程推迟到2021年的学生将不被收取管理费(需是首次申请)。对于选择推迟入学的学生,如果COVID-19疫情在未来仍然存在,推迟入学后仍可以获得优惠的退款条款。在提交退款申请时,您需要证明与COVID-19疫情相关的令人同情和迫不得已的理由。如果您不是因疫情原因而是单纯的因改变主意而申请退款,则标准退款条款将适用于您的申请。

     

    * The homestay placement fee will not be refunded as a homestay placement has already taken place for the student

    *寄宿家庭安置费用不予退还,因为我们已经为学生安排了寄宿家庭。

     

    ** The homestay placement fee and two week homestay fee will not be refunded.

    **寄宿家庭安置费用及两周寄宿费用恕不退还。

     

    In case of deferral, EQI may re-allocate prepaid fees to future enrolments if parents choose to defer their child’s commencement rather than withdraw.

    如果家长选择推迟入学而非退学, EQI或将把预付费用转存为未来的学费。

     

    If you make the decision to withdraw or suspend your enrolment there is a refund available. You will find our Refund Policy outlined in the Standard terms and conditions.

    如果您决定退学或休学,可以申请退款。您可以在Standard terms and conditions(标准条款和条件)中找到我们的退款政策。

    The amount of your refund depends on the circumstances set out in the refund policy. If you are entitle to a refund please submit: Refund request form (PDF, 405KB)

    退款金额将取决于退款政策的相关规定。

    下载退款申请表:https://eqi.com.au/ISP%20PP%20PDFs/refund-request-form.pdf

     

    What will my Overseas Health Cover (OSHC) provider cover me for if I contract COVID-19?

    如果我确诊COVID-19,我的海外学生健康保险(OSHC)公司将为我提供哪些保险?

     

    If you suspect or are diagnosed with COVID-19, contact your OSHC provider immediately to find out what you are covered for. This will depend on the provider’s policies and your level of cover. If your OSHC is with Allianz Global Assistance, you can find important information for customers about COVID-19 here.

    如果您疑似或被诊断为COVID-19,请立即联系您的海外学生保险提供商,了解您的保险范围。这将取决于保险公司的政策和您的承保级别。如果你的海外学生保险提供商是安联,您可以查阅如下网址了解有关COVID-19的重要信息。

     

    网址:https://allianzassistancehealth.com.au/en/helpcentre/ovhc/covid19-ovhc/

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 陈珉 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向陈珉提问