双语新闻 | 第三轮补贴政策来了!总金额达到650亿欧元-新东方前途出国

您的位置:首页>顾问中心>白筱>日志>双语新闻 | 第三轮补贴政策来了!总金额达到650亿欧元

欢迎向我提问

*顾问预计24小时内解答,并通过短信方式通知您

留学顾问昆明新东方前途出国

昆明新东方前途出国

咨询顾问

    获取验证码
    向TA提问

    温馨提示

    您当前咨询的顾问所在分公司为 北京 为您推荐就近分公司 上海 的顾问

    继续向昆明新东方前途出国提问 >
    预览结束
    填写信息下载完整版手册
    获取验证码
    一键解锁留学手册
    在线咨询
    免费评估
    留学评估助力院校申请
    获取验证码
    立即评估
    定制方案
    费用计算
    留学费用计算器
    电话咨询
    预约回电

    顾问将于15分钟内回电

    立即预约
    咨询热线

    小语种欧亚留学
    400-650-0116

    导航

    双语新闻 | 第三轮补贴政策来了!总金额达到650亿欧元

    2022-09-11

    9月4日,德国执政联盟就第三轮社会救助方案达成一致。本轮救助方案总金额达到650亿欧元,以补贴民众与企业因能源价格大幅上涨和高通胀遭受的损失。

    根据新闻发布会上公布的信息,本轮救助方案的具体措施包括:

    Part 1

    退休人员补贴政策:养老金领取者将从12月1日起获得一次性300欧元的能源补贴;

    Part 2

    低保福利领取者补贴政策:原本是Hartz IV救济金,自2005年推出的针对失业人员的补贴,反对者认为该项目专养“懒汉”。新救济方案中表示希望能从2023年1月1日起用公民津贴替代哈茨四救济金。具体为:自明年起受助者每月获得500欧元,高于哈茨四的449欧元。

    Part 3

    学生补贴政策:学生和学徒工则将获得一次性200欧元的能源补贴;

    Part 4

    儿童金补贴政策:儿童福利金也会增加,每月每个孩子的福利金将提高18欧元;

    Part 5

    住房金补贴政策:领取住房补助的人群被扩大至200万人,补贴包含永久气候补贴和永久暖气费补贴,短期内方案是在2022年9月至2022年12月期间一次性向符合条件的房屋所有者发放暖气费补贴,包括:1人家庭415欧元,2人家庭540欧元,3人及以上每增加一个人多增加100欧元。

    Part 6

    交通补贴政策:联邦政府还准备每年为各州提供15亿欧元的资金用于交通月票优惠;继9欧票之后,将推出每月49或者69欧的月票。联邦政府计划将每年额外提供15亿欧元用于补贴各联邦州用于购买适用于全国范围内的车票,目前还在协商。

    Part 7

    降低二氧化碳价格:原定于2023年1月1日起每吨二氧化碳上调5欧元。将推迟到2024年实施,后续计划依次后推。

    Part 8

    天然气附加费:到2024年3月底,天然气消费税自19%降至7%。

    Part 9

    企业补贴政策:能够享受到政府的免税优惠,雇主为员工支付的额外补贴可以获得最高3000欧元的免税额度。

    Part 10

    餐饮业补贴政策:继续保持7%的营业税。按照联邦财政部长林德纳的说法,第三轮救助方案不会给联邦政府带来新的负债。因为相关措施是在联邦政府之前的预算计划中进行的,所以2023年重归“债务刹车”的原则不会改变。据他介绍,从2022年和2023年的联邦预算中可以调动约320亿欧元投入各项补贴措施中,而能源公司获得的超额利润同样可以提供数十亿欧元用于救助方案。

     

    原文报导

    Die Maßnahmen im Überblick

    Die Spitzen der Ampel-Koalition aus SPD, Grünen und FDP haben ein drittes Entlastungspaket vereinbart. "Wir werden als Land durch diese schwierige Zeit kommen", sagte Kanzler Olaf Scholz bei der Vorstellung. Das Volumen des Pakets betrage mehr als 65 Milliarden Euro. Dies stelle eine konservative Schätzung dar, so Finanzminister Christian Lindner. Es handele sich um ein Paket, das Solidarität mit Leistungsgerechtigkeit und Solidität verbinde.

    由社民党、绿党和联邦民主党组成的红绿灯联盟的领导人已经就第三次补助方案达成一致。"我们将作为一个整体渡过这些困难,"总理Scholz在发布会上说。一揽子计划的数量超过650亿欧元。财政部长克里斯蒂安-Lindner说,这是个保守的估计。这是一个将团结,公平和稳定相结合的方案。

    Diese Maßnahmen wurden beschlossen:

    Einmalzahlungen für Rentnerinnen und Rentner: Sie sollen zum 1. Dezember 2022 eine Energiepreispauschale in Höhe von 300 Euro erhalten. Die Auszahlung erfolgt über die Deutsche Rentenversicherung.

    对养老金领取者的一次性付款:他们将在2022年12月1日获得300欧元的能源价格一次性付款。

    Erhöhung des Kindergelds: Das Kindergeld wird zum 1. Januar für das erste und zweite Kind um 18 Euro angehoben.

    儿童福利的增加:儿童福利将在1月1日为孩子增加18欧元。

    Erhöhung des Kinderzuschlags: Der Kinderzuschlag wird zum 1. Januar 2023 nochmals erhöht und auf 250 Euro im Monat angehoben.

    增加儿童补贴:儿童补贴将于2023年1月1日再次增加,提高到每月250欧元。

    Entlastung von Studenten und Fachschülern: Sie erhalten eine Einmalzahlung in Höhe von 200 Euro.

    对学生和职业学生的补助:他们将获得200欧元的一次性付款。

    更多详情
    -老师帮忙评估

    自身软实力标化成绩多维度为您评估留学录取率

    立即评估
    推荐阅读 换一换
    提交成功

    稍后会有顾问老师反馈评估结果

    温馨提示

    您当前咨询的 昆明新东方前途出国 顾问,所在分公司为 - ,已为您推荐就近分公司 - 的顾问。

    以下为-分公司顾问:

    继续向昆明新东方前途出国提问